Übersetzung für "Zu erweisen" in Englisch

Sich solcher Opfer würdig zu erweisen, fällt nicht leicht.
It would indeed be difficult for us to be worthy of such sacrifices.
Europarl v8

Wärest du mir einen Gefallen zu erweisen bereit?
Would you be willing to do me a favor?
Tatoeba v2021-03-10

Tom glaubte, Maria einen Gefallen zu erweisen.
Tom thought he was doing Mary a favor.
Tatoeba v2021-03-10

Sind wir verdammt, ihr keine Ehre zu erweisen?
Are we condemned never to pay homage to her?
OpenSubtitles v2018

Jemand kam, um ihnen die letzte Ehre zu erweisen.
Looks like someone came to pay their respects.
OpenSubtitles v2018