Übersetzung für "Zu erweisen" in Englisch
Sich
solcher
Opfer
würdig
zu
erweisen,
fällt
nicht
leicht.
It
would
indeed
be
difficult
for
us
to
be
worthy
of
such
sacrifices.
Europarl v8
Wärest
du
mir
einen
Gefallen
zu
erweisen
bereit?
Would
you
be
willing
to
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubte,
Maria
einen
Gefallen
zu
erweisen.
Tom
thought
he
was
doing
Mary
a
favor.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
wir
verdammt,
ihr
keine
Ehre
zu
erweisen?
Are
we
condemned
never
to
pay
homage
to
her?
OpenSubtitles v2018
Jemand
kam,
um
ihnen
die
letzte
Ehre
zu
erweisen.
Looks
like
someone
came
to
pay
their
respects.
OpenSubtitles v2018