Übersetzung für "Zu erwähnen ist" in Englisch

Zu erwähnen ist auch die Veränderung der Auspuffanlage.
The interior of the Spider is identical to that of the coupé.
Wikipedia v1.0

Zu erwähnen ist noch Artikel 20 Naturschutzgesetz.
Section 20 of the Nature Conservation Act should also be mentioned here.
EUbookshop v2

Die Sexualität eines Lehrers zu erwähnen ist für die Unterstufe nicht angemessen.
I think reference to a teacher's sexuality, gay or straight, is inappropriate for primary level.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß zu erwähnen, sie ist hier mit ihrer Mutter.
And I omitted to mention she's here with her mother.
OpenSubtitles v2018

Einen Kometen zu erwähnen ist ein großes Tabu.
Even mentioning a comet to a Brakiri is some kind of awful taboo.
OpenSubtitles v2018

Unser größtes Übel quasi im Vorübergehen zu erwähnen ist eindeutig zu wenig.
We still hope this will be possible.
EUbookshop v2

Besonders zu erwähnen ist hier die Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen.
Special mention should be made of the UN Conference on the Law
EUbookshop v2

Weiterhin zu erwähnen ist Akimiski in der James Bay.
It is located on Akimiski Island within James Bay.
WikiMatrix v1

Ebenfalls zu erwähnen ist hier der Abschluß der Verhandlungen über die Europäische Energiecharta.
The conclusion of the negotiations for the Treaty on the European Energy Charter is another example.
EUbookshop v2

Ebenfalls zu erwähnen ist die unbewirtschaftete, winzige Babenstuberhütte direkt unter dem Gipfel.
There is also the unoccupied, tiny Babenstuber Hut, immediately below the summit.
WikiMatrix v1

Zu erwähnen ist schließlich auch die verstärkte Nutzung von Finanzderivaten.
Finally, there is the expansion in the use of derivatives.
EUbookshop v2

Vor allem zu erwähnen ist die selektive Hydrierung von Butadienen.
The selective hydrogenation of butadiene is particularly noteworthy.
EuroPat v2

Zu erwähnen ist ebenfalls die Zumischung von Flüssigkeit bei der Verwendung flüssigkeitsgeschmierter Gleitlager.
The admixture of liquid when using liquid-lubricated slide bearings must also be mentioned.
EuroPat v2

Zu erwähnen ist, daß auch eine Schrumpfung der Foliensäcke angewandt werden kann.
It should be mentioned that shrinking of the foil bags can also be utilised.
EuroPat v2

Besonders zu erwähnen ist die durch Dauerarbeitslosigkeit hervorgerufene Armut*51'.
The emergence of poverty associated with long-term unemployment is particularly noted < 51).
EUbookshop v2

Der Wunsch, das Thema Antisemitismus aus drücklich zu erwähnen, ist verständlich.
I am unable in the time available to me to deal at length with the dreadful examples that abound in the policy and culture of the right in Europe.
EUbookshop v2

Zu erwähnen ist die Aufnahme von Sozialklauseln in internationale Handelsab­kommen.
Finally, social policy is at last receiving the attention that it has lacked for too long.
EUbookshop v2

Zu erwähnen ist, daß die Ausbaumaßnahmen in verschiedenen Bereichen parallel laufen.
The upgrading work is being carried out simultaneously in a number of fields.
EUbookshop v2

Der Laden von Ich-trau-mich-kaum- ihn-zu-erwähnen ist in einer Toplage.
And that address which dare not to speak his name is prone.
OpenSubtitles v2018

Zu erwähnen ist besonders der Empfang in der Regierung.
To mention is the especial reception in the government.
CCAligned v1

Ebenfalls positiv zu erwähnen, ist die Parkmöglichkeit direkt vor dem Haus.
Also to be mentioned positively, the parking is right outside the house.
ParaCrawl v7.1

Besonders zu erwähnen ist die vorzügliche - und vor allem regionale - Küche.
Particularly noteworthy is the excellent - and especially regional - kitchen.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin zu erwähnen ist die H3-Farbkombination und die taktischen schwarzen X_TAC©-Bandschließen.
Also worth mentioning is the H3 color combination and the tactical black X_TAC©-band closing.
ParaCrawl v7.1

Zu erwähnen ist in diesem Zusammenhang vor allem die Kollektion Crown von Nemo .
In this context the Crown collection from Nemo has to be mentioned.
ParaCrawl v7.1