Übersetzung für "Zu erstarren" in Englisch

Lassen wir sie in diesem Haus nicht zu toten Gebilden erstarren.
Let us not, on this floor, transform them into dead monu­ments.
EUbookshop v2

Lass alle, die mich nicht mögen, zu Eis erstarren!
Let all those who dislike me turn into ice.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich würde zu Eis erstarren.
I think I may be frozen to thispot.
OpenSubtitles v2018

Hat er wirklich Menschen zu Glas erstarren lassen?
Is it true that he has turned people into glass and thrown stones at them?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Angst, zu Stein zu erstarren?
You think you'll turn to stone?
OpenSubtitles v2018

Piper, das ist kein Grund, die Leute erstarren zu lassen.
Piper, that is not a good enough reason to freeze people.
OpenSubtitles v2018

In der Kühlstation wird der Glasformling bis zu seinem vollständigen Erstarren abgekühlt.
In the cooling station, the molded glass body is cooled until it has completely solidified.
EuroPat v2

Die verflüssigten Pulverpartikel verbinden sich dadurch untereinander und erstarren zu einer festen Struktur.
The liquefied powder particles bond to one another as a result and solidify to form a solid structure.
EuroPat v2

Sie bringen uns dazu, zu kämpfen oder zu erstarren.
They get us ready to fight, flight or freeze.
QED v2.0a

Ihr Anblick ließ jeden Mann zu Stein erstarren.
Their sight made every man freeze into stone.
ParaCrawl v7.1

Der Rücken des Arztes schien einen Moment lang zu erstarren.
The doctor’s back seemed to freeze for a moment.
ParaCrawl v7.1

Die ängstliche Neugier ließ sämtliche Gesichter zu Masken erstarren.
Fear and curiosity froze all the faces to masks.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Abkühlung beginnt die Folie zu erstarren.
While being cooled in this way, the film begins to solidify.
EuroPat v2

Unter dieser Abkühlung beginnt die Folie 9 zu erstarren.
By being cooled in this way, the film 9 begins to solidify.
EuroPat v2

Der wässrige Elektrolyt eines Bleiakkumulators beginnt bei tiefen Temperaturen zu erstarren.
The aqueous electrolyte in a lead-acid rechargeable battery starts to solidify at low temperatures.
EuroPat v2

Freilich darf es nicht bloß zu einem Ritual erstarren.
However, it should not become a frozen ritual.
ParaCrawl v7.1

Die Tage und Monate erstarren zu einem Einerlei.
The days and months congeal into monotony.
ParaCrawl v7.1

Getötete Feinde erstarren zu Australium Statuen (rein kosmetischer Nutzen).
Killed enemies freeze into solid Australium statues (purely cosmetic feature).
ParaCrawl v7.1

Dieser Mangel an Wahrnehmung ist uns wichtig und veranlasst uns zu erstarren.
This lack of awareness of what is important to us, causes us to freeze.
ParaCrawl v7.1

Der Sage nach ließ ihr Anblick alle Betrachter zu Stein erstarren.
According to the legend, her gaze turned onlookers to stone.
ParaCrawl v7.1

Dadurch fließen die geschmolzenen Kanten der Werkstücke ineinander und erstarren zu einer Schweissnaht.
As a result, the molten edges of the workpieces flow into each other and solidify into a weld.
ParaCrawl v7.1

Beim Gießen wird ein flüssiger Werkstoff nach dem Erstarren zu einem festen Körper.
A fluid material becomes a firm object after solidifying.
ParaCrawl v7.1

Europa schien nach den Pariser Anschlägen in einem Winter eisiger Angst zu erstarren.
After the Paris attacks, Europe froze into a winter of icy fear.
ParaCrawl v7.1

Die Polymerisate fallen als farblose Schmelzen an, die bei Raumtemperatur zu wachsartigen Feststoffen erstarren.
The polymers are obtained as colorless melts which solidify to waxy solids at room temperature.
EuroPat v2

Dadurch wird das flüssige Metall in den Randzonen schneller abgekühlt und beginnt dort zu erstarren.
As a result, the molten metal is cooled more quickly in the boundary regions and begins to solidify there.
EuroPat v2

Um ein zu schnelles Erstarren des Betons oder Mörtels zu verhindern, werden häufig Erstarrungsverzögerer zugesetzt.
In order to prevent overly rapid setting of the concrete or mortar, setting retarders are often added.
EuroPat v2