Übersetzung für "Zu engagieren" in Englisch
Aus
diesem
Grund
appelliere
ich
an
die
nationalen
Verwaltungsbehörden,
sich
zu
engagieren.
I
therefore
appeal
to
the
national
management
authorities
to
get
involved.
Europarl v8
Die
EU
beabsichtigt,
sich
dort
direkt
und
dauerhaft
zu
engagieren.
The
EU
intends
to
become
involved
directly
and
permanently.
Europarl v8
Deswegen
sind
die
Europäer
gefragt,
sich
zu
engagieren.
That
is
why
the
Europeans
need
to
play
a
part.
Europarl v8
Bereits
1997
lud
sie
die
norwegische
Regierung
ein,
sich
zu
engagieren.
She
invited
the
Norwegian
Government
to
become
involved
as
far
back
as
1997.
Europarl v8
Die
EU
sollte
bereit
sein,
sich
unterstützend
im
Darfur-Konflikt
zu
engagieren.
The
EU
should
be
ready
to
support
and
engage
in
the
Darfur
conflict.
Europarl v8
Deshalb
geht
mein
Appell
an
die
Mitgliedstaaten,
sich
zu
engagieren.
I
am
therefore
appealing
to
the
Member
States
to
get
stuck
in.
Europarl v8
Deshalb
fordere
ich
Sie
auf,
sich
weiter
mit
uns
zu
engagieren.
I
therefore
invite
Members
to
remain
engaged
with
us.
Europarl v8
Sie
bitten
Sie,
sie
bitten
uns
alle,
sich
zu
engagieren.
They're
asking
you,
they're
asking
all
of
us,
to
get
involved.
TED2020 v1
Der
Rat
legt
ferner
anderen
internationalen
Finanzinstitutionen
nahe,
sich
ebenfalls
zu
engagieren.
The
Council
further
encourages
other
international
financial
institutions
to
become
involved.
MultiUN v1
Es
hat
einmal
Sinn
gemacht,
sich
in
dieser
Frage
zu
engagieren.
There
used
to
be
a
point
in
fighting
over
this.
GlobalVoices v2018q4
Während
der
Wahlen
1990
entschied
Denkta?,
sich
als
Politiker
zu
engagieren.
In
the
1993
General
Elections
he
was
re-elected
to
his
seat
as
a
Democratic
Party
MP.
Wikipedia v1.0
Geschäftsleute
und
Lobbyisten
versuchen
ihn
erfolglos
zu
engagieren.
He
once
again
overwhelms
them,
and
hands
them
over
to
the
authorities.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
zu
arm,
um
einen
Anwalt
zu
engagieren.
Tom
is
too
poor
to
hire
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
es
sich
nicht
leisten,
professionelle
Schauspieler
zu
engagieren.
Tom
couldn't
afford
to
hire
professional
actors.
Tatoeba v2021-03-10
China
hat
begonnen,
sich
in
globalen
Fragen
stärker
zu
engagieren.
China
is
beginning
to
involve
itself
more
in
global
issues.
News-Commentary v14
Loeper
begann
sich
nun
in
der
NSDAP
zu
engagieren.
Loeper
now
began
to
get
involved
in
the
NSDAP.
Wikipedia v1.0
Besucht
7
Milliarden
Aktionen
um
euch
für
die
Kampagne
zu
engagieren.
Visit
7
Billion
Actions
to
engage
with
the
campaign.
GlobalVoices v2018q4
Die
Leute
mit
genügend
Geld,
um
ihn
als
Anwalt
zu
engagieren.
The
people
with
enough
money
to
hire
him
as
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Alle
sagten,
ich
sei
verrückt,
Sie
zu
engagieren.
Everybody
said
I
was
crazy
to
hire
you,
but
I
believed.
OpenSubtitles v2018
Die
Touristenorganisation
hat
mich
bevollmächtigt,
Sie
dafür
in
Nogoro
zu
engagieren.
The
tourist
organization
has
authorized
me
to
engage
you
to
head
their
new
project
in
that
area.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Ihre
Idee,
diese
beiden
Idioten
zu
engagieren.
It
was
your
idea
to
engage
those
two
idiots.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
daher
alle
Geber
dazu
auf,
sich
noch
stärker
zu
engagieren.
I
urge
all
donors
to
dig
deeper.
TildeMODEL v2018