Übersetzung für "Zu einem zeitpunkt" in Englisch

Dieses Treffen findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt in unseren Beziehungen statt.
This Meeting takes place at a very important juncture in our relations.
Europarl v8

Mit etwas höheren Ausgaben zu einem früheren Zeitpunkt müßten wir später weniger ausgeben.
By spending in advance, we spend less later on.
Europarl v8

Wir haben nur zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Überprüfung der Anwesenheit vorgenommen.
We were just checking to see who was present in the Chamber at a specific time.
Europarl v8

Die Ergebnisse werden wir zu einem späteren Zeitpunkt bewerten.
We shall then make an assessment of the results.
Europarl v8

Eine Veräußerung zu einem früheren Zeitpunkt hätte wahrscheinlich geringere Erlöse erzielt.
An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.
DGT v2019

Ich erinnere daran zu einem Zeitpunkt, da in Georgien Krieg geführt wird.
I am recalling all this due to the war in Georgia.
Europarl v8

Vielleicht können wir zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal darauf zurückkommen.
Perhaps we could come back to this at a later stage.
Europarl v8

Jetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen.
Now the intergroups have to meet on an unsuitable date.
Europarl v8

Ich werde gern zu einem späteren Zeitpunkt auf diese Angelegenheit zurückkommen.
I am prepared to return to this matter later.
Europarl v8

Dies kommt zu einem äußerst passenden Zeitpunkt.
This comes at a very apt time.
Europarl v8

Dieses Abkommen kommt im übrigen auch zu einem günstigen Zeitpunkt.
Moreover, this agreement comes at a good time.
Europarl v8

Es könnte ein zu großer Schritt zu einem frühen Zeitpunkt sein.
It could also be just too big a step to take so early on.
Europarl v8

Bestimmte Vorschriften sollten jedoch bereits zu einem früheren Zeitpunkt zur Anwendung kommen.
However, certain provisions should apply as from an earlier date.
DGT v2019

Anträge von anderen Ländern könnten zu einem späteren Zeitpunkt eingehen.
Applications from other countries might be received at a later stage.
Europarl v8

Sie wollen also abstimmen, aber zu einem späteren Zeitpunkt.
They do want to vote, but at a later date.
Europarl v8

Das wird erst zu einem späteren Zeitpunkt passieren.
That will take place at a later date.
Europarl v8

Diese werden zu einem späteren Zeitpunkt von Bedeutung sein.
These will be important in future stages.
Europarl v8

Auch das wurde dem Parlament zu einem früheren Zeitpunkt bereits zugesichert.
Parliament was also assured of this at an earlier date.
Europarl v8

Wir wollten das Thema zu einem anderen Zeitpunkt diskutieren.
We wanted to find another time to discuss the matter.
Europarl v8

Doch wir werden gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt drauf zurückkommen müssen.
But it may be something that we will need to revisit at another time.
Europarl v8

Sie wird nach Abschluss des EEF-Projekts oder gegebenenfalls zu einem anderen Zeitpunkt überprüft.
It shall be reviewed at the end of the EDF project or at any other moment as appropriate.
DGT v2019

Dieser Gipfel kommt zu einem wichtigen Zeitpunkt.
This summit comes at a critical time.
Europarl v8

Dieser Bericht ist daher zu einem sehr günstigen Zeitpunkt gekommen.
This report has therefore come at a very opportune time.
Europarl v8

Wir können zu einem späteren Zeitpunkt hierauf zurückkommen.
We can revert to that at a later date.
Europarl v8

Kommission und Parlament werden zweifellos zu einem späteren Zeitpunkt auf dieses Problem zurückkommen.
No doubt, both the Commission and Parliament will return to this problem at a later date.
Europarl v8

Und dann kamen die verhängnisvollen vier Worte "zu einem späteren Zeitpunkt" .
And then those fateful four words, 'at a later date' .
Europarl v8