Übersetzung für "Zu beobachten" in Englisch

Dennoch war in vielen Mitgliedstaaten ein wachsendes Interesses am System zu beobachten.
Nevertheless, growing interest in the system has been observed in many Member States.
Europarl v8

Im Zeitablauf sei aber eine Reduktion der Eigenkapitalrenditen vor Steuern zu beobachten.
Over time, however, a reduction in equity return could be observed.
DGT v2019

Dieses Instrument ist von uns auch zu beobachten.
This instrument must also be observed by us.
Europarl v8

Dasselbe Phänomen ist im Management zu beobachten.
The same phenomenon can be seen in management roles.
Europarl v8

Eine Entwicklung in diese Richtung war bereits in den letzten Jahren zu beobachten.
In recent years there has been some move in this direction.
Europarl v8

Auch in der EU ist eine zunehmende Importabhängigkeit zu beobachten.
Furthermore, it has to be seen than dependence on imports is increasing.
Europarl v8

In der jüngsten Vergangenheit waren deutliche Verbesserungen bei Produktivität und Effizienz zu beobachten.
Significant improvements in productivity and efficiency have also been made in recent years.
DGT v2019

Sie werden nicht angenommen werden, aber der Versuch ist zu beobachten.
They will not be approved, but the attempt is there.
Europarl v8

Die Kommission ist dabei, die Situation in Europa und anderswo zu beobachten.
The Commission is looking at the situation in Europe and elsewhere.
Europarl v8

Das ist besonders in Kriegs- und Konfliktgebieten zu beobachten.
This can be seen in war and conflict zones in particular.
Europarl v8

Es ist ein eindeutiges Engagement in diese Richtung zu beobachten.
There is a clear commitment in this direction.
Europarl v8

Wir haben genügend Zeit, auch die nächsten Schritte zu beobachten.
We have plenty of time ahead of us to monitor its next moves.
Europarl v8

Sie bat mich, meinen Bruder zu beobachten.
She asked me to look at my twin brother.
Europarl v8

Am Horn von Afrika sind die schlimmsten Beispiele für Konflikte zu beobachten.
What we see are the worst examples of conflict.
Europarl v8

Dieses Phänomen ist nicht nur im Irak zu beobachten.
The phenomenon can be seen not only in Iraq.
Europarl v8

Eine gewisse "Reformmüdigkeit" war in den letzten zwölf Monaten zu beobachten.
A degree of fatigue in this area has become noticeable during the last year.
Europarl v8

In dieser Richtung ist ein gewisser Fortschritt zu beobachten.
Some progress has been observed in this direction.
Europarl v8