Übersetzung für "Zu beleidigen" in Englisch
Doch
um
Gott
nicht
zu
beleidigen,
kann
er
keinen
Selbstmord
begehen.
He
does
not
want
to
commit
suicide
because,
he
argues,
doing
so
would
offend
God.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
nie
irgendeinen
Grund,
Tom
zu
beleidigen.
I
never
had
any
reason
to
offend
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
Tom
Spaß
zu
machen,
andere
zu
beleidigen.
Tom
seemed
to
enjoy
insulting
people.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Angst,
dich
zu
beleidigen.
I
am
afraid
of
offending
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kannst
du
es
wagen,
meine
Schwester
zu
beleidigen!
How
dare
you
insult
my
sister!
Tatoeba v2021-03-10
Wie
können
Sie
es
wagen,
meine
Schwester
zu
beleidigen!
How
dare
you
insult
my
sister!
Tatoeba v2021-03-10
Versuchst
du
gerade,
mich
zu
beleidigen?
Are
you
trying
to
insult
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
wagst
es,
den
Führer
zu
beleidigen?
!
You
dare
to
insult
the
Führer!
OpenSubtitles v2018
Ihr
wagt
es,
mich
so
zu
beleidigen?
You
dare
to
insult
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keinen
Grund,
mich
beleidigen
zu
lassen.
I
see
no
reason
to
stand
here
and
be
insulted.
OpenSubtitles v2018
Sie
wagen
es,
einen
Soldaten
des
Königs
zu
beleidigen?
How
dare
you
insult
a
soldier
of
the
King.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
Ihnen
Spaß,
Leute
zu
beleidigen?
Do
you
get
your
kicks
out
of
insulting
people?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
leid,
mich
beleidigen
zu
lassen.
Tired
of
being
insulted
by
them
fellas.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
satt,
mich
wegen
der
Schulden
beleidigen
zu
lassen.
I'm
fed
up
of
being
insulted
by
the
shopkeepers!
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
keinerlei
Grund,
mich
zu
beleidigen,
Sir.
I
see
no
reason
to
insult
me,
sir.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
mich,
meine
Absicht
war
nicht,
dich
zu
beleidigen.
Sorry,
I
did
not
mean
to
offend
you.
OpenSubtitles v2018
Mich
zu
beleidigen
ist
keine
Lösung,
also
zurück
zu
unserem
Problem.
Insulting
me
won't
solve
anything,
so
let's
get
back
to
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
sofort
aufhoren
ihn
zu
beleidigen!
I
will
not
allow
you
to
insult
this
man
any
further!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
mich
noch
mal
beleidigen
zu
lassen.
Rather
a
bore,
I'm
afraid.
I
have
always
wanted
to
see
you
judge.
OpenSubtitles v2018
Winnetou
ist
gekommen,
um
den
Großen
Bär
zu
beleidigen.
Winnetou
has
come
to
offend
Big
Bear!
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
ist
Nigel,
der
vergisst,
den
Ober
zu
beleidigen.
Out
in
the
front
there
is
Simon
Who
is
supposed
to
insult
the
waiter-
and
he's
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Was
erlaubst
du
dir,
den
Wagen
deines
Generals
zu
beleidigen!
Get
it
out!
Get
it
out!
How
dare
you
insult
your
General's
car!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
sie
zu
beleidigen.
I
had
no
intention
of
offending
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leicht,
jemanden
zu
beleidigen,
der
festgebunden
ist.
It
is
easy
to
insult
a
man
if
he's
hogtied.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
nicht
her,
um
sich
beleidigen
zu
lassen.
She
didn't
come
here
to
be
insulted.
OpenSubtitles v2018