Übersetzung für "Zu bannen" in Englisch

Es gelingt mir nicht, George Gershwin auf die Leinwand zu bannen.
I can't get George Gershwin to stay on the canvas.
OpenSubtitles v2018

Etwas Salbei, um die bösen Geister zu bannen.
A little sage, to banish the evil spirits.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, Moloch aus dem Internet zu bannen.
Giles, you find a way to get Moloch out of the Net.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, Moloch aus dem Netz zu bannen.
Ms Calendar and I hope to get Moloch off line.
OpenSubtitles v2018

Ist es möglich... ein ganzes Leben... auf eine Leinwand zu bannen?
Is it really possible... to capture a whole life... on the canvas of a painting?
OpenSubtitles v2018

Es gilt also, die Chancen zu nutzen und die Gefahren zu bannen.
But concertation implies a correct assessment of our interests and a willingness to defend them.
EUbookshop v2

Das ist der einzige Weg, den Fluch zu bannen.
It is the only way to break the curse.
OpenSubtitles v2018

Schon zu tief für mich, um ihn bannen zu können.
It's too deep for me. I can not break the curse.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Asche schlucken um den Fluch zu bannen.
Swallow it now to break the blood spell.
OpenSubtitles v2018

Ein Magier der dunklen Künste, um Dämonen und Geister zu bannen.
A magician of the black arts – to banish demons and spirits.
ParaCrawl v7.1

Das hat er versucht, auf die Leinwand zu bannen.
He tried to capture this on canvas.
ParaCrawl v7.1

Schon lange hege ich den Wunsch schöne Hamburger Abendstimmungen aufs Bild zu bannen.
For a long time I have had the desire to capture beautiful Hamburg evening moods on the picture.
CCAligned v1

Die haben Spass einen immer wieder rauszuschmeissen und zu bannen und so.
Continue on down and try not to get hit by the electric beams.
ParaCrawl v7.1

Europa hat uns geholfen, die unseligen Geister der Vergangenheit zu bannen.
Europe has helped us to banish the ill-fated ghosts of the past.
ParaCrawl v7.1

So war es möglich, alle wichtigen Deltawerke auf Video zu bannen.
We were able to capture on videotape all of the major Deltaworks.
ParaCrawl v7.1