Übersetzung für "Zu anspruchsvoll" in Englisch
Vielleicht
war
der
Begriff
Verfassung
für
viele
Menschen
zu
anspruchsvoll.
Perhaps
the
name
'constitution'
was
too
ambitious
for
many
people.
Europarl v8
Den
Text
für
Fences
zu
lernen
war
anspruchsvoll.
Learning
his
lines
for
Fences
was
challenging.
WMT-News v2019
Ist
Fosse
nicht
etwas
zu
anspruchsvoll
für
einen
Haufen
kleiner
Amateure?
But
isn't
Jon
Fosse
way
too
ambitious
for
a
bunch
of
amateur
midgets?
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
der
Job
ist
zu
anspruchsvoll
für
dich.
He
believes
the
job
is
too
demanding
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
denen
war
das
zu
anspruchsvoll.
I
think
it
was
too
sophisticated
for
them.
OpenSubtitles v2018
Booth
sagt,
es
ist
zu
anspruchsvoll,
auch
für
Broadsky.
Booth
says
it's
too
sophisticated,
even
for
Broadsky.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
anspruchsvoll
mit
Worten.
I'm
too
fastidious
with
my
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
viele
Beschwerden
bekommen,
dass
diese
Show
zu
anspruchsvoll
ist.
I
has
been
gettin'
a
lot
of
complaints
that
this
show
is
too
high
brow.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
für
Sie
etwas
zu
anspruchsvoll.
Maybe
he's
too
sophisticated
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
mir
ein
wenig
zu
anspruchsvoll
für
das
erste
Mal.
This
seems
like
an
ambitious
way
to
start.
OpenSubtitles v2018
Für
die
ist
das
viel
zu
anspruchsvoll.
It's
a
bit
up-market
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
also
in
diesem
Büro,
aber
wurde
dann
etwas
zu
anspruchsvoll.
I
was
in
this
office,
but
got
too
ambitious,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Nobs
als
Chef
zu
ertragen
war
anspruchsvoll.
Nobs
was
a
demanding
boss.
ParaCrawl v7.1
Wanderwege
sind
gut
ausgeschildert,
in
Kategorien
von
einfach
bis
zu
sehr
anspruchsvoll.
Hiking
trails
are
well
marked
and
range
from
easy
to
more
challenging.
ParaCrawl v7.1
Oschersleben
gilt
auch
als
Fahrerstrecke,
die
flüssig
und
anspruchsvoll
zu
fahren
ist.
Oschersleben
is
also
considered
a
driver's
track,
which
is
demanding
to
drive.
ParaCrawl v7.1
Fürchten
Sie
sich
nicht,
anspruchsvoll
zu
sein.
Don´t
be
afraid
of
being
demanding.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Universitäten
zu
anspruchsvoll
oder
fehlen
den
Studierenden
die
Voraussetzungen?
Are
universities
too
demanding,
or
do
students
lack
the
necessary
prerequisites?
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
ist
zu
lang
oder
die
einzelnen
Etappen
zu
anspruchsvoll?
Is
the
tour
too
long
or
the
stages
to
challenging?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zu
anspruchsvoll,
heißt
es
manchmal.
We're
too
demanding,
people
sometimes
say.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen
werden
anspruchsvoll
ausgelegte
Destillationskolonnen
eingesetzt.
In
order
to
achieve
this,
distillation
columns
having
a
demanding
design
are
used.
EuroPat v2
Oh,
ich
war
streng
und
zu
anspruchsvoll!
Oh,
something
I
became
harsh
and
too
demanding!
CCAligned v1
Keine
Herausforderung
ist
zu
anspruchsvoll,
wenn
Sie
das
richtige
Team
dabeihaben.
No
challenge
is
too
demanding
if
you
deal
with
the
right
team.
CCAligned v1
Der
Platz
ist
sehr
schön
und
zu
Fuß
wirklich
anspruchsvoll.
The
place
is
very
beautiful
and
walking
really
demanding.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
mechanistische
Modellanwendungen
in
Ein-Tages-Schritten
wurden
als
zu
anspruchsvoll
für
regionale
Ansätze
befunden.
Detailed
mechanistic
model
applications
in
daily
time
steps
were
found
to
be
too
sophisticated
for
regional
approaches.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
nicht,
dass
das
Spiel
zu
anspruchsvoll
ist.
That's
not
to
say
that
the
game
is
too
challenging.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
des
Trainers
zu
seiner
Station
war
immer
zu
streng
und
anspruchsvoll.
The
attitude
of
the
coach
to
his
ward
was
always
too
strict
and
exacting.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Platzes
und
der
Miete
könnte
Letzteres
zu
anspruchsvoll
sein.
Given
the
space
and
the
rent,
the
latter
may
be
too
demanding.
ParaCrawl v7.1