Übersetzung für "Zu ehren von" in Englisch

Sie haben sich zu Ehren von Andreas Papandreou von Ihren Plätzen erhoben.
You have risen to honour the memory of Andreas Papandreou.
Europarl v8

Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen.
Propaganda is a manner of being didactic in honor of something.
TED2020 v1

Zu Ehren von Kapitän Shreve bekam Shreve Town seinen Namen.
The company and the village of Shreve Town were named in Shreve's honor.
Wikipedia v1.0

Die Stadt wurde zu Ehren von Antonius von Padua benannt.
The city has an area of and a population of around 38,000.
Wikipedia v1.0

Zwicky ist ein zu Ehren von Fritz Zwicky benannter Mondkrater auf der Mondrückseite.
Zwicky is a lunar impact crater that is located on the far side of the Moon.
Wikipedia v1.0

Er ist zu Ehren von Hans Bethe benannt und mit 10.000 Dollar dotiert.
The Hans A. Bethe Prize, is presented annually by the American Physical Society.
Wikipedia v1.0

In seiner Geburtsstadt Alba Adriatica wurde zu Ehren von Palazzese ein Denkmal errichtet.
There is a monument erected in his honor in the Italian city of Alba Adriatica, where Palazzese was born.
Wikipedia v1.0

Ihren Namen erhielt die Universität zu Ehren von Cayetano Arellano.
One of the components that make up AU is the autonomous Arellano University School of Law, managed by the Arellano Law Foundation.
Wikipedia v1.0

Benannt ist der See zu Ehren von Joey Smallwood.
It is named in honour of Joseph Roberts Smallwood.
Wikipedia v1.0

Sie waren zu Ehren von verdienten und wohlhabenden Bürgern der Stadt aufgestellt.
They were erected in honor of noble and wealthy citizens of the city.
Wikipedia v1.0

Der Name lautete damals noch Moodyville, zu Ehren von Sewell Prescott Moody.
A water-powered sawmill was set up in the 1860s at Moodyville, by Sewell Moody.
Wikipedia v1.0

Die Moosgattung "Bruchia" trägt ihren Namen zu Ehren von Philipp Bruch.
The genus "Bruchia" from the family Bruchiaceae is named in his honor.
Wikipedia v1.0

Die Marquette University benannte ihr Washingtoner Regierungscentrum zu Ehren von Aspin.
Marquette University named its Washington government center in Aspin's honor.
Wikipedia v1.0

Januar gibt es Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau von Candelaria.
Each 3 January is a festival of the Virgin of Candlemas.
Wikipedia v1.0

Benannt wurde er zu Ehren von Theodore Roosevelt.
It is named in honor of Theodore Roosevelt, Jr., who was the governor of Puerto Rico at that time.
Wikipedia v1.0

Schlägt sich mit Leuten ihr zu Ehren ohne Ansehn von Titel und Rang.
He knocks down people in her honour, no matter what their title or rank.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte euch zu einer Feier zu Ehren von Blueys Baby einladen.
I come over to give you all an invite to a party in honor of Bluey's baby.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandeur gibt einen Empfang zu Ehren von Baron Gruda.
The garrison commander wishes to give a dinner in honor of Baron Gruda.
OpenSubtitles v2018

Zu Ehren von General Burkhalter, lassen Sie sie frei.
Make a gesture, Commandant. In honor of General Berkhalter's visit, release them.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte zu Ehren von Ángeles einige Worte sagen.
I want to say a few words to honor Ángeles.
OpenSubtitles v2018

Die Briten bereiten eine Feier zu Ehren von Cumberlands 25. Geburtstag vor.
I understand the British are planning to throw a party in celebration of Cumberland's 25th birthday.
OpenSubtitles v2018

Sie veranlasst eine Stiftung zu Ehren von Amanda.
She's putting together a foundation in honor of Amanda.
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest also an einer neuen Collage zu Ehren von Doug Newberg?
So you're working on a new collage in honor of Doug Newberg?
OpenSubtitles v2018

Wir läuten die Glocke zu Ehren von Bonnie, zum Gedenken an sie.
We ring this bell in honor of Bonnie, in remembrance for her.
OpenSubtitles v2018