Übersetzung für "Zu ehren von" in Englisch
Sie
haben
sich
zu
Ehren
von
Andreas
Papandreou
von
Ihren
Plätzen
erhoben.
You
have
risen
to
honour
the
memory
of
Andreas
Papandreou.
Europarl v8
Propaganda
ist
eine
Methode,
zu
Ehren
von
etwas
didaktisch
vorzugehen.
Propaganda
is
a
manner
of
being
didactic
in
honor
of
something.
TED2020 v1
Zu
Ehren
von
Kapitän
Shreve
bekam
Shreve
Town
seinen
Namen.
The
company
and
the
village
of
Shreve
Town
were
named
in
Shreve's
honor.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
wurde
zu
Ehren
von
Antonius
von
Padua
benannt.
The
city
has
an
area
of
and
a
population
of
around
38,000.
Wikipedia v1.0
Zwicky
ist
ein
zu
Ehren
von
Fritz
Zwicky
benannter
Mondkrater
auf
der
Mondrückseite.
Zwicky
is
a
lunar
impact
crater
that
is
located
on
the
far
side
of
the
Moon.
Wikipedia v1.0
Er
ist
zu
Ehren
von
Hans
Bethe
benannt
und
mit
10.000
Dollar
dotiert.
The
Hans
A.
Bethe
Prize,
is
presented
annually
by
the
American
Physical
Society.
Wikipedia v1.0
In
seiner
Geburtsstadt
Alba
Adriatica
wurde
zu
Ehren
von
Palazzese
ein
Denkmal
errichtet.
There
is
a
monument
erected
in
his
honor
in
the
Italian
city
of
Alba
Adriatica,
where
Palazzese
was
born.
Wikipedia v1.0
Ihren
Namen
erhielt
die
Universität
zu
Ehren
von
Cayetano
Arellano.
One
of
the
components
that
make
up
AU
is
the
autonomous
Arellano
University
School
of
Law,
managed
by
the
Arellano
Law
Foundation.
Wikipedia v1.0
Benannt
ist
der
See
zu
Ehren
von
Joey
Smallwood.
It
is
named
in
honour
of
Joseph
Roberts
Smallwood.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
zu
Ehren
von
verdienten
und
wohlhabenden
Bürgern
der
Stadt
aufgestellt.
They
were
erected
in
honor
of
noble
and
wealthy
citizens
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Der
Name
lautete
damals
noch
Moodyville,
zu
Ehren
von
Sewell
Prescott
Moody.
A
water-powered
sawmill
was
set
up
in
the
1860s
at
Moodyville,
by
Sewell
Moody.
Wikipedia v1.0
Die
Moosgattung
"Bruchia"
trägt
ihren
Namen
zu
Ehren
von
Philipp
Bruch.
The
genus
"Bruchia"
from
the
family
Bruchiaceae
is
named
in
his
honor.
Wikipedia v1.0
Die
Marquette
University
benannte
ihr
Washingtoner
Regierungscentrum
zu
Ehren
von
Aspin.
Marquette
University
named
its
Washington
government
center
in
Aspin's
honor.
Wikipedia v1.0
Januar
gibt
es
Feierlichkeiten
zu
Ehren
der
Jungfrau
von
Candelaria.
Each
3
January
is
a
festival
of
the
Virgin
of
Candlemas.
Wikipedia v1.0
Benannt
wurde
er
zu
Ehren
von
Theodore
Roosevelt.
It
is
named
in
honor
of
Theodore
Roosevelt,
Jr.,
who
was
the
governor
of
Puerto
Rico
at
that
time.
Wikipedia v1.0
Schlägt
sich
mit
Leuten
ihr
zu
Ehren
ohne
Ansehn
von
Titel
und
Rang.
He
knocks
down
people
in
her
honour,
no
matter
what
their
title
or
rank.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
zu
einer
Feier
zu
Ehren
von
Blueys
Baby
einladen.
I
come
over
to
give
you
all
an
invite
to
a
party
in
honor
of
Bluey's
baby.
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandeur
gibt
einen
Empfang
zu
Ehren
von
Baron
Gruda.
The
garrison
commander
wishes
to
give
a
dinner
in
honor
of
Baron
Gruda.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ehren
von
General
Burkhalter,
lassen
Sie
sie
frei.
Make
a
gesture,
Commandant.
In
honor
of
General
Berkhalter's
visit,
release
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
zu
Ehren
von
Ángeles
einige
Worte
sagen.
I
want
to
say
a
few
words
to
honor
Ángeles.
OpenSubtitles v2018
Die
Briten
bereiten
eine
Feier
zu
Ehren
von
Cumberlands
25.
Geburtstag
vor.
I
understand
the
British
are
planning
to
throw
a
party
in
celebration
of
Cumberland's
25th
birthday.
OpenSubtitles v2018
Sie
veranlasst
eine
Stiftung
zu
Ehren
von
Amanda.
She's
putting
together
a
foundation
in
honor
of
Amanda.
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
also
an
einer
neuen
Collage
zu
Ehren
von
Doug
Newberg?
So
you're
working
on
a
new
collage
in
honor
of
Doug
Newberg?
OpenSubtitles v2018
Wir
läuten
die
Glocke
zu
Ehren
von
Bonnie,
zum
Gedenken
an
sie.
We
ring
this
bell
in
honor
of
Bonnie,
in
remembrance
for
her.
OpenSubtitles v2018