Übersetzung für "Zu übergeben" in Englisch
Das
Unternehmen
fordert
die
EU
auf,
den
Bericht
zu
übergeben.
The
company
is
urging
the
EU
to
pass
on
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
die
Freude,
das
Wort
an
Herrn
Kommissar
Busquin
zu
übergeben.
It
is
my
pleasure
to
give
the
floor
to
Mr
Busquin.
Europarl v8
Angeblich
weigerte
das
Krankenhaus
sich
jedoch,
den
Körper
seiner
Familie
zu
übergeben.
However,
the
hospital,
allegedly
refused
to
give
the
body
to
his
family.
GlobalVoices v2018q4
Erst
fühlte
sie
sich
besser
aber
später
begann
sie
sich
zu
übergeben.
She
felt
better
but
then
later
she
started
vomiting.
GlobalVoices v2018q4
Das
AIAD
empfahl,
die
Angelegenheit
den
zuständigen
nationalen
Strafverfolgungsbehörden
zu
übergeben.
OIOS
has
recommended
that
the
matter
be
referred
to
the
national
authorities
for
criminal
prosecution.
MultiUN v1
Sie
scheint
ihren
Sohn
für
einige
Jahre
seiner
Großmutter
Livia
übergeben
zu
haben.
She
seems
to
have
passed
her
son
off
on
his
grandmother
Livia
for
a
number
of
years.
Wikipedia v1.0
Ich
begann,
mich
zu
übergeben.
I
started
to
vomit.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
scheint
sich
übergeben
zu
müssen.
She
looks
like
she's
about
to
throw
up.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Titel
ist
der
Abgangsstelle
zu
übergeben
und
wird
von
dieser
aufbewahrt.
The
voucher
shall
be
delivered
to
the
office
of
departure,
where
it
shall
be
retained.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
umlauffähige
Euro-Banknoten
sind
unter
Berücksichtigung
nationaler
Bestimmungen
einer
NZB
zu
übergeben.
Unfit
euro
banknotes
shall
be
handed
over
to
an
NCB
in
consideration
of
national
regulations.
DGT v2019
Das
Original
der
Umladeerklärung
ist
dem
übernehmenden
Verarbeitungsschiff/Transportschiff
zu
übergeben.
The
original
of
the
transhipment
declaration
must
be
provided
to
the
recipient
vessel
(processing/transport).
DGT v2019
Mademoiselle
Pistache
bat
mich,
dies
persönlich
zu
übergeben.
Mademoiselle
Pistache
asked
me
to
deliver
this
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Befehl,
Ihnen
die
Männer
zu
übergeben.
I
have
received
orders
to
deliver
these
men
to
you.
OpenSubtitles v2018
John
Kane
hat
mich
gebetten,
Ihnen
das
zu
übergeben.
John
Kane
asked
me
to
give
you
this.
OpenSubtitles v2018
Den
Fall
der
Sternenflotte
zu
übergeben,
ist
das
ordnungsgemäße
Vorgehen.
Putting
it
into
the
hands
of
Starfleet
Command
is
proper
procedure.
OpenSubtitles v2018
Man
verlangt,
den
Fall
an
die
Föderation
zu
übergeben.
They
insist
the
matter
must
be
referred
to
the
Federation.
OpenSubtitles v2018
Mit
Verlaub,
er
bat
mich,
sie
Euch
persönlich
zu
übergeben.
By
your
leave,
sire,
he
asked
me
to
put
them
into
your
hands
and
no
others.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
mich
gebeten,
das
hier
dem
Herrn
Leutnant
zu
übergeben.
He
asked
me
to
give
this
to
the
captain.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
jetzt
bereit,
mir
den
Mann
zu
übergeben?
Hey,
Klink,
are
you
ready
to
hand
him
over
to
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
höchste
Zeit,
den
Tolpatsch
dem
Ungetüm
zu
übergeben.
It's
time
you
gave
this
oaf
to
Chudo
Yudo.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
befahl
mir,
Ihnen
dies
zu
übergeben.
Your
father
instructed
me
to
give
you
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
droht,
ihn
dem
Staatsanwalt
zu
übergeben.
Hammond's
widow.
And
she
threatens
to
turn
it
over
to
the
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
den
Fall
dringend
der
Staatsanwaltschaft
zu
übergeben.
I
strongly
urge
that
this
whole
matter
be
turned
over
to
the
office...
of
the
district
attorney.
OpenSubtitles v2018
Ich
kehre
zurück,
um
das
Geld
zu
übergeben.
I'll
go
back
to
deliver
the
money.
OpenSubtitles v2018
Fräulein,
ein
Mann
bat
mich,
das
zu
übergeben.
Mademoiselle,
a
man
asked
me
to
give
you
this.
OpenSubtitles v2018