Übersetzung für "Zollbefreiung" in Englisch

Die Zollbefreiung gilt nur für den Wertzoll.
The exemption applies only to the ad valorem duty.
DGT v2019

Beim zweiten Punkt geht es um die Zollbefreiung.
The second aspect concerns exemption from customs duties.
Europarl v8

Die Zollbefreiung gemäß Artikel 6 gilt jedoch gleichfalls für die spezifischen Zollsätze.
However, the exemption from customs duties provided for in Article 6 shall also apply to the specific duties.
TildeMODEL v2018

Die Zollbefreiung gemäß Unterabsatz 1 wird anhand der Lizenzen gemäß Artikel 11 gewährt.
The exemption provided for in the first subparagraph is granted by means of the certificates referred to in Article 11.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen über die Zollbefreiung für diese Waren sind deshalb zu streichen.
It is therefore appropriate to delete the provisions concerning the customs duty relief for those goods.
DGT v2019

Die Zollbefreiung gemäß Unterabsatz 1 wird anhand der Bescheinigungen gemäß Artikel 12 gewährt.
The exemption provided for in the first subparagraph is granted by means of the certificates referred to in Article 12.
DGT v2019

Die Zollbefreiung findet nur auf den Wertzoll Anwendung.
The exemption applies only to the ad valorem duty.
DGT v2019

Die Zollbefreiung wird nur unter folgenden Bedingungen gewährt:
Exemption from customs duty shall be subject to:
DGT v2019

Die Zollbefreiung gilt für die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse.
The Regulation provides for the exception from duties for the imports of certain processed agricultural products.
TildeMODEL v2018

Zollbefreiung für alle Waren, die der gemeinsamen Marktorganisation unterliegen.
Exemption from customs duties for al products covered by the common organization of the market
EUbookshop v2

Artischocken, vom 1. Oktober bis 31. Dezember: Zollbefreiung.
Artichokes from 1 October to 31 December: exemption from the customs duty.
EUbookshop v2

Aufgrund der entsprechenden EU-Verordnung gilt für den passiven Veredelungsverkehr bereits eine spezielle Zollbefreiung.
In addition, a special tariff exemption is already granted for OPT operations under the relevant EU regulation.
EUbookshop v2

Zollbefreiung für alle Waren, die der gemeinsamen Marktorgani­uatioii unterliegen.
Exemption from customs duties for all products covered by common organization of the market.
EUbookshop v2

Ihnen wird ferner die Zollbefreiung für alle unter das APS fallenden Agrarerzeugnisse eingeräumt.
They will also enjoy exemption for all the agricultural products included in the GSP.
EUbookshop v2

Wo liegen die Obergrenzen der Zollbefreiung für Personen, die in Australien eintreffen?
What is the duty-free concession limits for people entering Australia?
ParaCrawl v7.1

Um eine Zollbefreiung zu erwirken, ist immer eine Warenverkehrsbescheinigung oder Ursprungserklärung notwendig.
To obtain exemption from customs duty, a movement certificate or declaration of origin is always needed.
ParaCrawl v7.1

Das Limit von 150 EUR für die Zollbefreiung bleibt weiterhin unverändert.
The limit of EUR 150 for exemption from the customs duty remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprungsnachweis ist notwendig, um die Zollbefreiung zu erhalten.
The certificate of origin is needed for a customs waiver.
ParaCrawl v7.1

Die für eine Zollbefreiung in Betracht kommenden Waren gehören zu den folgenden Positionen und Unterpositionen:
Goods eligible to this relief of customs duties are covered by the following headings or subheadings:
DGT v2019

Die Zollbefreiung für 27% der Importe an Automobilteilen dient der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Endprodukte.
The tariff exemption for 27% of car parts' imports is designed to improve the competitiveness of the final product.
TildeMODEL v2018

Daher ist es erforderlich, die gemäß Protokoll Nr. 2 verhängte vorübergehende Aussetzung der Zollbefreiung aufzuheben.
It is therefore necessary to withdraw the temporary suspension of the duty free regime applied under Protocol No 2.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe