Übersetzung für "Zoll bezahlen" in Englisch
Muss
ich
Zoll-
und
Einfuhrgebühren
bezahlen?
Will
I
have
to
pay
customs
and
import
charges?
CCAligned v1
Muss
ich
Zoll
bezahlen,
um
die
Gitarre
zu
bekommen?
Do
I
have
to
pay
customs
to
get
the
guitar?
CCAligned v1
Alle
Steuer
sind
vom
Kunde
am
polynesienischen
Zoll
zu
bezahlen.
All
taxes
dues
are
to
be
paid
by
the
buyer
to
Polynesian
Custom
Office.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
für
meine
Bestellung
Zoll-
oder
Importgebühren
bezahlen?
Do
I
have
to
pay
customs
or
import
charges
for
my
order?
CCAligned v1
Warum
muss
ich
Zoll
und
Steuern
bezahlen?
Why
do
I
have
to
pay
Duty
and
Tax?
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie,
dass
Sie
eventuell
Einfuhrumsatzsteuer
und
Zoll
bezahlen
müssen.
Please
note
that
it
is
possible,
that
you
have
to
pay
import
sales
tax
and
customs.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
Zoll
und
Einfuhrsteuer
bezahlen?
Do
I
pay
duty
and
import
tax?
ParaCrawl v7.1
Dürfen
sie
zoll-
und
steuerfrei
einkaufen,
oder
müssen
sie
am
Abfahrts-
oder
Ankunftshafen
Zoll
bezahlen?
Are
they
entitled
to
duty-free
or
are
they
entitled
to
pay
duty
at
the
port
of
departure
or
are
they
entitled
to
pay
duty
at
the
port
of
arrival?
Europarl v8
Dürfen
sie
zoll-
und
steuerfrei
einkaufen,
oder
müssen
sie
am
Ab-fahrts-
oder
Ankunftshafen
Zoll
bezahlen?
Are
they
entitled
to
dutyfree
or
are
they
entitled
to
pay
duty
at
the
port
of
departure
orare
they
en
titled
to
pay
duty
at
the
port
of
arrival?
EUbookshop v2
Was
ist
denn,
glauben
Sie
nicht,
dass
ich
den
Zoll
bezahlen
kann?
What
is
it,
you
on't
think
I
can
pay
the
toll?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
bei
Lieferung
in
ein
Nicht-EU-Land
anfallende
Gebühren
für
Zoll
und
Einfuhr
bezahlen?
Do
I
Have
To
Pay
Customs
And
Import
Fees
On
Delivery
To
A
Non-EU
Country?
ParaCrawl v7.1
Freund,
Wenn
dieses
Telefon
kommt
musst
du
jemand
anders
für
den
Zoll
bezahlen?
Friend,
When
this
phone
comes
you
have
to
pay
someone
else
for
customs?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Steuer
muss
ich
für
den
Zoll
bezahlen,
wenn
wir
Waren
von
Ihnen
kaufen?
How
much
tax
should
i
pay
for
custom
when
we
buy
goods
from
you?
ParaCrawl v7.1
Der
Binnenmarkt
ermöglicht
es
dem
Unionsbürger,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
einzukaufen,
ohne
bei
der
Rückkehr
in
das
Heimatland
Zoll
bezahlen
zu
müssen.
Consumers
can
now
buy
what
they
want
where
they
want
in
the
single
market
without
having
to
pay
duty
on
the
way
home.
EUbookshop v2
Maschinen
für
unsere
Schreinerei,
die
mir
in
Deutschland
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
konnte
ich
daher
bisher
nicht
einführen,
da
ich
nicht
in
der
Lage
bin,
für
diese
Hilfe
Zoll
zu
bezahlen.
I
have
so
far
not
been
able
to
import
machines
for
our
carpentry
workshop,
which
have
been
given
to
me
in
Germany,
because
I
am
not
able
to
pay
customs
duties
on
these
machines
which
have
been
donated.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Haus
gehörte
den
Schmugglern,
etwa
fünfhundert
Meter
von
ihnen
entfernt,
der
Zaun
macht
ihnen
das
Leben
schwer,
keine
freie
Passage
mehr,
sie
mussten
den
Zoll
bezahlen.
The
first
farmhouse
some
five
hundred
metres
away
belonged
to
the
smugglers,
the
fence
didn’t
make
their
lives
easy,
no
more
free
passage,
now
they
had
to
pay
customs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
möglich
ist,
wenn
Sie
aus
China
kaufen,
haben
Sie
dann
eine
Garantie
(wenn
das
Produkt
nicht
ankommt,
defekt
ankommt
oder
in
kurzer
Zeit
ruiniert)
und
gibt
es
eine
Möglichkeit,
den
Zoll
nicht
zu
bezahlen?
Eventually,
if
it
is
not
possible,
if
you
buy
from
China,
do
you
have
any
guarantee
(if
the
product
does
not
arrive,
it
arrives
defective
or
it
ruins
in
a
short
time)
and
is
there
a
way
not
to
pay
customs?
CCAligned v1
Muss
ich
Zoll
bezahlen?
Do
I
have
to
pay
customs?
CCAligned v1
Lieferung
nach
Vereinigte
Staaten:
wenn
der
Preis
der
Ware
niedriger
als
800,00
USD
ist,
werden
die
Kunde
keine
Zoll-
und
Abwicklungsgebühren
bezahlen.
Shipping
in
the
USA:
if
the
price
of
the
goods
is
lower
than
800,00
USD
there
will
not
be
customs
duties
or
tax
to
pay.
TRACKING
INFORMATION
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
besser,
erst
den
Preis
der
Zollabfertigung
bei
Ihrem
Zoll
zu
bezahlen
und
danach
mit
allen
Dokumenten
nach
Russland
zu
fahren,
um
das
Geld
zweimal
nicht
zu
bezahlen.
In
order
not
to
pay
twice,
it’s
better
to
pay
the
price
for
customs
clearance
of
your
car
in
your
customs
office
and
go
to
Russian
Federation
to
get
your
car
with
all
the
documents
ready.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Waren
müssen
Sie
bei
der
Einfuhr
nach
Norwegen
Zoll
und
Abgaben
bezahlen,
für
andere
brauchen
Sie
eine
besondere
Erlaubnis.
To
bring
certain
goods
into
Norway,
you
must
pay
customs
and
excise
duties
or
have
a
special
permit.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verantwortlich
für
jegliche
anfallende
Kosten
der
Rücksendung
-
für
alle
Leiferungen
die
nicht
akzeptiert
werden
aufgrund
von
Ablehnung
wichtige
Importgebühren
(Einfuhr-Zoll)
zu
bezahlen.
Buyer
will
be
responsible
for
paying
return
shipping
costs
-
for
any
shipment
that
is
not
accepted
due
to
refusal
to
pay
import
fees.
ParaCrawl v7.1