Übersetzung für "Zoll bezahlen" in Englisch

Muss ich Zoll- und Einfuhrgebühren bezahlen?
Will I have to pay customs and import charges?
CCAligned v1

Muss ich Zoll bezahlen, um die Gitarre zu bekommen?
Do I have to pay customs to get the guitar?
CCAligned v1

Alle Steuer sind vom Kunde am polynesienischen Zoll zu bezahlen.
All taxes dues are to be paid by the buyer to Polynesian Custom Office.
ParaCrawl v7.1

Muss ich für meine Bestellung Zoll- oder Importgebühren bezahlen?
Do I have to pay customs or import charges for my order?
CCAligned v1

Warum muss ich Zoll und Steuern bezahlen?
Why do I have to pay Duty and Tax?
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie, dass Sie eventuell Einfuhrumsatzsteuer und Zoll bezahlen müssen.
Please note that it is possible, that you have to pay import sales tax and customs.
ParaCrawl v7.1

Muss ich Zoll und Einfuhrsteuer bezahlen?
Do I pay duty and import tax?
ParaCrawl v7.1

Dürfen sie zoll- und steuerfrei einkaufen, oder müssen sie am Abfahrts- oder Ankunftshafen Zoll bezahlen?
Are they entitled to duty-free or are they entitled to pay duty at the port of departure or are they entitled to pay duty at the port of arrival?
Europarl v8

Dürfen sie zoll- und steuerfrei einkaufen, oder müssen sie am Ab-fahrts- oder Ankunftshafen Zoll bezahlen?
Are they entitled to dutyfree or are they entitled to pay duty at the port of departure orare they en titled to pay duty at the port of arrival?
EUbookshop v2

Was ist denn, glauben Sie nicht, dass ich den Zoll bezahlen kann?
What is it, you on't think I can pay the toll?
OpenSubtitles v2018

Muss ich bei Lieferung in ein Nicht-EU-Land anfallende Gebühren für Zoll und Einfuhr bezahlen?
Do I Have To Pay Customs And Import Fees On Delivery To A Non-EU Country?
ParaCrawl v7.1

Freund, Wenn dieses Telefon kommt musst du jemand anders für den Zoll bezahlen?
Friend, When this phone comes you have to pay someone else for customs?
ParaCrawl v7.1

Wie viel Steuer muss ich für den Zoll bezahlen, wenn wir Waren von Ihnen kaufen?
How much tax should i pay for custom when we buy goods from you?
ParaCrawl v7.1

Der Binnenmarkt ermöglicht es dem Unionsbürger, in einem anderen Mitgliedstaat einzukaufen, ohne bei der Rückkehr in das Heimatland Zoll bezahlen zu müssen.
Consumers can now buy what they want where they want in the single market without having to pay duty on the way home.
EUbookshop v2

Maschinen für unsere Schreinerei, die mir in Deutschland zur Verfügung gestellt wurden, konnte ich daher bisher nicht einführen, da ich nicht in der Lage bin, für diese Hilfe Zoll zu bezahlen.
I have so far not been able to import machines for our carpentry workshop, which have been given to me in Germany, because I am not able to pay customs duties on these machines which have been donated.
ParaCrawl v7.1

Das erste Haus gehörte den Schmugglern, etwa fünfhundert Meter von ihnen entfernt, der Zaun macht ihnen das Leben schwer, keine freie Passage mehr, sie mussten den Zoll bezahlen.
The first farmhouse some five hundred metres away belonged to the smugglers, the fence didn’t make their lives easy, no more free passage, now they had to pay customs.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht möglich ist, wenn Sie aus China kaufen, haben Sie dann eine Garantie (wenn das Produkt nicht ankommt, defekt ankommt oder in kurzer Zeit ruiniert) und gibt es eine Möglichkeit, den Zoll nicht zu bezahlen?
Eventually, if it is not possible, if you buy from China, do you have any guarantee (if the product does not arrive, it arrives defective or it ruins in a short time) and is there a way not to pay customs?
CCAligned v1

Muss ich Zoll bezahlen?
Do I have to pay customs?
CCAligned v1

Lieferung nach Vereinigte Staaten: wenn der Preis der Ware niedriger als 800,00 USD ist, werden die Kunde keine Zoll- und Abwicklungsgebühren bezahlen.
Shipping in the USA: if the price of the goods is lower than 800,00 USD there will not be customs duties or tax to pay. TRACKING INFORMATION
ParaCrawl v7.1

Es wäre besser, erst den Preis der Zollabfertigung bei Ihrem Zoll zu bezahlen und danach mit allen Dokumenten nach Russland zu fahren, um das Geld zweimal nicht zu bezahlen.
In order not to pay twice, it’s better to pay the price for customs clearance of your car in your customs office and go to Russian Federation to get your car with all the documents ready.
ParaCrawl v7.1

Für einige Waren müssen Sie bei der Einfuhr nach Norwegen Zoll und Abgaben bezahlen, für andere brauchen Sie eine besondere Erlaubnis.
To bring certain goods into Norway, you must pay customs and excise duties or have a special permit.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verantwortlich für jegliche anfallende Kosten der Rücksendung - für alle Leiferungen die nicht akzeptiert werden aufgrund von Ablehnung wichtige Importgebühren (Einfuhr-Zoll) zu bezahlen.
Buyer will be responsible for paying return shipping costs - for any shipment that is not accepted due to refusal to pay import fees.
ParaCrawl v7.1