Übersetzung für "Zieren sich" in Englisch

Die Goa'uld zieren sich doch sonst nicht so.
It's not like a Goa'uld to play it so coy.
OpenSubtitles v2018

Jetzt zieren Sie sich nicht so.
You're here. I don't know what difference it makes.
OpenSubtitles v2018

Zieren Sie sich nicht, Doktor.
Don't be coy, doctor.
OpenSubtitles v2018

Moment mal, plötzlich zieren Sie sich?
Wait. Wait, wait. So... so suddenly you're some high-class lady?
OpenSubtitles v2018

Komm, zieren Sie sich nicht.
Come on now, don't be shy.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, zieren Sie sich nicht!
Gentlemen, now, don't be shy
OpenSubtitles v2018

Links und rechts an den Bettpfosten zieren sich zudem bewegliche O-Ringe.
Both left and right on the bedpost are turnable O-rings attached.
ParaCrawl v7.1

Zieren Sie sich nicht so.
Don't act like you're doin' me no favour.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich zieren und mit Ihrem Anwalt sprechen wollen, der wurde auch umgehauen.
But if you wanna play it coy and ask to speak to your lawyer, you should know that they knocked his ass out, too.
OpenSubtitles v2018

Die meisten zieren sich doch.
You see, most girls, they're all like, "Stay away, chum".
OpenSubtitles v2018

Jetzt zieren Sie sich nicht!
D?n't be like that.
OpenSubtitles v2018

Die Girls zieren sich nicht, scheinen gar richtig Spass an den versauten Spielchen zu haben.
The girls aren't shy at all; they seem to really enjoy the dirty game.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte den Berichterstatter und den Ministerrat auffordern, sich nicht länger zu zieren und sich zu einigen.
Mr President, I would like to say to both the rapporteur and the Council of Ministers: settle your differences now, and stop being so self-important!
Europarl v8

Sie zieren sich.
They're playing coy.
OpenSubtitles v2018

Zieren Sie sich nicht.
Oh, come on, don't clam up on me now.
OpenSubtitles v2018

He, Al, meinst du, die Dinger heißen deshalb Zierleiste, weil die Bretter sich zieren, wenn's ums Annageln geht?
Hey, Al. Do you suppose they call this "molding" because it's made out of stuff that's been in the refrigerator a little too long?
OpenSubtitles v2018

Die Aufgaben der EIB im Rahmen der Finanzprotokolle zieren, die sich besser für eine Finanzierung durch Darlehen als durch Zuschüsse - für die die Kommission verantwortlich ¡st - eignen.
The loans which the EIB provides from its own resources are basically made on the same terms and condi­tions as those within the Commu­nity with interest rates that reflect the cost of borrowing.
EUbookshop v2