Übersetzung für "Zieht nach" in Englisch

Das zieht Proteste vieler nach sich.
So many people are protesting.
Europarl v8

Er zieht nach London und heiratet dort Katharina Laible.
He moved to London and married Katharina Laible.
Wikipedia v1.0

Stephen zieht nach London und beginnt zu schreiben.
Stephen moves to London and writes a well-received first novel.
Wikipedia v1.0

So bleibt sie in New York und Jim zieht allein nach Connecticut.
One year later on Christmas Eve, Jim is back in New York City.
Wikipedia v1.0

Phil zieht wieder nach New York.
Phil moves back to New York to be with Jessica again.
Wikipedia v1.0

Tom zieht nächstes Jahr nach Australien.
Tom is moving to Australia next year.
Tatoeba v2021-03-10

Empört gibt Zeb auf und zieht nach Arizona.
Disgusted, Zeb resigns and heads to Arizona.
Wikipedia v1.0

Vom Gipfel zieht nach Westnordwesten der gezackte Krottenspitzengrat.
From the summit the jagged arête of the "Krottenspitzengrat" runs away to the west-northwest.
Wikipedia v1.0

Das zieht die Verpflichtung nach sich, die Handlungskompetenz junger Menschen anzuerkennen.
It entails a commitment to recognising the competence of young people to act.
TildeMODEL v2018

Den zweiten Teil zieht Herr FUCHS nach einer Diskussion darüber zurück.
The second part was withdrawn by Mr Fuchs after a discussion.
TildeMODEL v2018

Das Gericht zieht sich bis nach dem Mittagessen zur Beratung zurück.
The court will recess until after lunch to review the case.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verbrechen zieht den Tod nach sich.
It is an offence to death
OpenSubtitles v2018

Dies zieht grundlegende Veränderungen nach sich.
This entails fundamental changes.
TildeMODEL v2018

Und mich zieht es irgendwie nach Madrid.
And I am drawn to Madrid...
OpenSubtitles v2018

Sie zieht es nach La Bourboule.
When she drinks. She travels to La Bourboule.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den anschirren, zieht er uns nach Maldorais.
If we harness that mother, he'll pull us to Maldorais.
OpenSubtitles v2018

Die 35-jährige Karolina zieht von Litauen nach Polen.
Karolina, 35, is moving from Lithuania to Poland.
TildeMODEL v2018