Übersetzung für "Zeitverlust" in Englisch
Ebenso
müssen
die
Führungsämter
schnellstmöglich
und
ohne
Zeitverlust
besetzt
werden.
Equally,
we
need
to
choose
the
top
leaders
as
soon
as
possible,
and
not
to
waste
time.
Europarl v8
Eine
derartige
Übergabe
war
jedoch
ebenfalls
mit
einem
erheblichen
Zeitverlust
verbunden.
Such
a
transfer,
however,
also
took
up
a
significant
amount
of
time.
Wikipedia v1.0
Außerdem
verspürt
der
Verursacher
selbst
die
Nachteile
in
Form
von
Zeitverlust.
In
fact,
even
the
party
responsible
suffers
disadvantages
in
the
form
of
loss
of
time.
TildeMODEL v2018
Unterwegs
sind
Energieeinsparungen
von
bis
zu
30
%
ohne
größeren
Zeitverlust
möglich.
Up
to
30%
of
energy
can
be
saved
without
losing
much
time
on
the
way.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
für
die
Fluggäste
große
Unannehmlichkeiten
und
Zeitverlust.
Denied
boarding
causes
passengers
great
inconvenience
and
loss
of
time.
TildeMODEL v2018
Könnte
ich
die
Transfusion
ohne
Zeitverlust
machen,
täte
ich
es.
If
I
could
give
the
transfusion
without
loss
of
time
or
efficiency,
I
would.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
Zeitverlust
kann
ein
kleiner
Ausbruch
zu
einer
schwerwiegenden
Epidemie
werden.
Lost
time
can
mean
the
difference
between
a
small
outbreak
and
a
serious
epidemic.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
halten
(mit
Zeitverlust)
und
ohne
Gegenleistungen
Hafengebühren
entrichten.
They
have
to
stop
-
thus
wasting
time
-
and
pay
port
dues
without
benefiting
from
any
specific
services.
TildeMODEL v2018
Zeitverlust,
Gedächtnisprobleme,
gibt
an,
eine
zweite
Persönlichkeit
zu
haben.
Uh,
losing
time,
memory
problems,
claims
to
have
a
second
personality.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
reiner
Zeitverlust.
No,
that's
a
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Nebenwirkungen
der
Droge
sind,
Zeitverlust,
Disorientierung
und
Schwindel.
Drug
side
effects
include
time
loss,
disorientation
and
dizziness.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
jemals
einen
Zeitverlust
erlebt?
Have
you
ever
experienced
a
period
of
missing
time?
OpenSubtitles v2018
Zeugen
berichten
einen
Zeitverlust,
wie
in
Entführungsfällen.
Witnesses
report
time
loss,
as
in
abduction
cases.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
UFOs
gesichtet
haben,
sprechen
von
Zeitverlust.
People
that
have
sighted
UFOs
reported
unexplained
time
loss.
OpenSubtitles v2018
Die
beschriebene
Umschaltung
geschieht
innerhalb
einer
Taktperiode
ohne
zusätzlichen
Zeitverlust.
The
switching
described
happens
within
one
clock
period
without
additional
loss
of
time.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Stapel
direkt
und
ohne
Zeitverlust
ergriffen.
In
this
way
the
stack
is
grabbed
directly
and
without
time-loss.
EuroPat v2
Bei
kurzfristigen
Störungen
soll
der
Prozeß
ohne
Zeitverlust
fortgesetzt
werden
können.
During
short
term
disturbances,
the
process
can
be
continued
withou
a
loss
of
time.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
jedoch
wiederum
einen
Zeitverlust
bei
der
Manipulation
des
jeweiligen
Großbehälters.
This
too
means
a
waste
of
time
in
the
handling
of
the
relevant
large
container.
EuroPat v2
Ein
Wechsel
des
Beschichtungsmaterials
ist
ohne
Reinigungsarbeiten
und
damit
ohne
Zeitverlust
möglich.
Changes
in
the
coating
material
can
be
effected
without
cleaning
work
and
therefore
without
loss
of
time.
EuroPat v2
Es
tritt
also
keine
Phasenverschiebung
infolge
Zeitverlust
zwischen
Primär-
und
Sekundärkreis
auf.
Therefore,
there
is
no
phase
shift
because
of
time
loss
between
the
primary
and
secondary
circuits.
EuroPat v2
Das
bedeutet
wiederum
Zeitverlust
und
Verzögerung
bei
dringender
Entscheidungsfindung.
This
means
even
more
time
is
lost
and
a
delay
in
urgent
decision
making.
EuroPat v2
Ereignisse
(z.B.
Änderung
von
Eingangszuständen)
werden
sofort
ohne
Zeitverlust
übertragen.
Events
(such
as
change
of
input
states)
are
transmitted
immediately
without
any
time
loss.
EuroPat v2
Die
manuellen
Eingriffe
verursachen
Makulaturexemplare
und
Zeitverlust
bei
der
Produktion.
The
manual
interventions
cause
spoiled
copies
and
loss
of
time
in
the
production.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
eine
Menge
von
Makulaturexemplaren
und
ein
Zeitverlust
bei
der
Produktion.
This
results
in
an
amount
of
spoiled
copies
and
a
loss
of
time
in
the
production.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
erheblichen
Zeitverlust.
This
leads
to
a
considerable
loss
of
time.
EuroPat v2
Man
kann
ohne
Zeitverlust
wieder
in
die
eigentliche
Flüssigkeitsmessung
übergehen.
A
transition
can
be
made
to
the
actual
fluid
measurement
again
without
the
loss
of
time.
EuroPat v2
Durch
den
Zeitverlust
aufgrund
der
Strafe
ist
Webbers
Auto
auf
Platz
4
zurückgefallen.
The
two
minutes
Mark
Webber's
car
lost
with
a
penalty
has
pushed
them
back
into
4th
place.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
Zeitverlust,
ist
fehlendes
Geschichtsbewußtsein.
We
are
left
with
a
waste
of
time
and
an
absence
of
historicism.
EUbookshop v2