Übersetzung für "Zeitverlust" in Englisch

Ebenso müssen die Führungsämter schnellstmöglich und ohne Zeitverlust besetzt werden.
Equally, we need to choose the top leaders as soon as possible, and not to waste time.
Europarl v8

Eine derartige Übergabe war jedoch ebenfalls mit einem erheblichen Zeitverlust verbunden.
Such a transfer, however, also took up a significant amount of time.
Wikipedia v1.0

Außerdem verspürt der Verursacher selbst die Nachteile in Form von Zeitverlust.
In fact, even the party responsible suffers disadvantages in the form of loss of time.
TildeMODEL v2018

Unterwegs sind Energieeinsparungen von bis zu 30 % ohne größeren Zeitverlust möglich.
Up to 30% of energy can be saved without losing much time on the way.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet für die Fluggäste große Unannehmlichkeiten und Zeitverlust.
Denied boarding causes passengers great inconvenience and loss of time.
TildeMODEL v2018

Könnte ich die Transfusion ohne Zeitverlust machen, täte ich es.
If I could give the transfusion without loss of time or efficiency, I would.
OpenSubtitles v2018

Durch einen Zeitverlust kann ein kleiner Ausbruch zu einer schwerwiegenden Epidemie werden.
Lost time can mean the difference between a small outbreak and a serious epidemic.
TildeMODEL v2018

Sie müssen halten (mit Zeitverlust) und ohne Gegenleistungen Hafengebühren entrichten.
They have to stop - thus wasting time - and pay port dues without benefiting from any specific services.
TildeMODEL v2018

Zeitverlust, Gedächtnisprobleme, gibt an, eine zweite Persönlichkeit zu haben.
Uh, losing time, memory problems, claims to have a second personality.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist reiner Zeitverlust.
No, that's a waste of time.
OpenSubtitles v2018

Die Nebenwirkungen der Droge sind, Zeitverlust, Disorientierung und Schwindel.
Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon jemals einen Zeitverlust erlebt?
Have you ever experienced a period of missing time?
OpenSubtitles v2018

Zeugen berichten einen Zeitverlust, wie in Entführungsfällen.
Witnesses report time loss, as in abduction cases.
OpenSubtitles v2018

Leute, die UFOs gesichtet haben, sprechen von Zeitverlust.
People that have sighted UFOs reported unexplained time loss.
OpenSubtitles v2018

Die beschriebene Umschaltung geschieht innerhalb einer Taktperiode ohne zusätzlichen Zeitverlust.
The switching described happens within one clock period without additional loss of time.
EuroPat v2

Dadurch wird der Stapel direkt und ohne Zeitverlust ergriffen.
In this way the stack is grabbed directly and without time-loss.
EuroPat v2

Bei kurzfristigen Störungen soll der Prozeß ohne Zeitverlust fortgesetzt werden können.
During short term disturbances, the process can be continued withou a loss of time.
EuroPat v2

Dies bedeutet jedoch wiederum einen Zeitverlust bei der Manipulation des jeweiligen Großbehälters.
This too means a waste of time in the handling of the relevant large container.
EuroPat v2

Ein Wechsel des Beschichtungsmaterials ist ohne Reinigungsarbeiten und damit ohne Zeitverlust möglich.
Changes in the coating material can be effected without cleaning work and therefore without loss of time.
EuroPat v2

Es tritt also keine Phasenverschiebung infolge Zeitverlust zwischen Primär- und Sekundärkreis auf.
Therefore, there is no phase shift because of time loss between the primary and secondary circuits.
EuroPat v2

Das bedeutet wiederum Zeitverlust und Verzögerung bei dringender Entscheidungsfindung.
This means even more time is lost and a delay in urgent decision making.
EuroPat v2

Ereignisse (z.B. Änderung von Eingangszuständen) werden sofort ohne Zeitverlust übertragen.
Events (such as change of input states) are transmitted immediately without any time loss.
EuroPat v2

Die manuellen Eingriffe verursachen Makulaturexemplare und Zeitverlust bei der Produktion.
The manual interventions cause spoiled copies and loss of time in the production.
EuroPat v2

Daraus resultiert eine Menge von Makulaturexemplaren und ein Zeitverlust bei der Produktion.
This results in an amount of spoiled copies and a loss of time in the production.
EuroPat v2

Dies führt zu einem erheblichen Zeitverlust.
This leads to a considerable loss of time.
EuroPat v2

Man kann ohne Zeitverlust wieder in die eigentliche Flüssigkeitsmessung übergehen.
A transition can be made to the actual fluid measurement again without the loss of time.
EuroPat v2

Durch den Zeitverlust aufgrund der Strafe ist Webbers Auto auf Platz 4 zurückgefallen.
The two minutes Mark Webber's car lost with a penalty has pushed them back into 4th place.
OpenSubtitles v2018

Der Rest ist Zeitverlust, ist fehlendes Geschichtsbewußtsein.
We are left with a waste of time and an absence of historicism.
EUbookshop v2