Übersetzung für "Zeitpunkt der gründung" in Englisch

Der Zeitpunkt der Gründung des Ortes ist nicht bekannt.
The date of foundation of this community is unknown.
Wikipedia v1.0

Die Länge des Streckennetzes der LMS betrug zum Zeitpunkt der Gründung 12.537 km.
The LMS also claimed to be the largest joint stock organisation in the world.
Wikipedia v1.0

Voncken war vom Zeitpunkt der Gründung bis zu seinem Tode Generalsekretär der Institution.
Voncken became the first general secretary of the institution, and held the chair until his death.
Wikipedia v1.0

Zeitpunkt der Gründung, Dauer des Ausstellers, falls sie nicht unbestimmt ist.
Date of incorporation and length of life of the issuer, except where indefinite.
TildeMODEL v2018

Zeitpunkt der Gründung, Dauer des Emittenten, sofern sie nicht unbestimmt ist.
Date of incorporation and the length of life of the issuer, except where indefinite.
TildeMODEL v2018

Zum Zeitpunkt der Gründung einer Tochtergesellschaft gebe es keinen Begünstigten.
At the point of creation of a subsidiary there is no beneficiary.
EUbookshop v2

Zum Zeitpunkt der Gründung des Gemein schaftsunternehmens leistete BT die höchsten Eutelsat-Beiträge.
At the time the joint venture -was established, BT had the largest investment share.
EUbookshop v2

Zum Zeitpunkt der Gründung wurde sie Fakultät der freien Künste oder Artistenfakultät genannt.
When founded, it was named the Faculty of the Liberal Arts or the Artistic Faculty.
WikiMatrix v1

Die Idee von individueller Schokolade war zum Zeitpunkt der Gründung von chocri neu.
The idea of individualized chocolate was new at the time of chocri's inception.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der offiziellen Gründung erbte der Garten etwa 2000 Pflanzenarten.
At its official inauguration, the Garden inherited about 2000 species.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt der Gründung unseres Institues fällt in diese, dänische Periode.
The Institute of Physiology was founded in this Danish period.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Gründung der Kirche gehört zu den besonderen Schriftart.
At the time of the founding of the church belongs to the particular font.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Gründung hat CY kein Territorium.
When it was founded, CY had no territory.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Gründung lebten noch etwa 15.000 Jüdinnen und Juden in Deutschland.
At the time of foundation there were still some 15,000 Jews living in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt der Gründung des DEB war Eishockey eine der Sportarten im Deutschen Eissport-Verband.
Up to the time of the establishment of the DEB, ice hockey was one of many different ice and winter sports overseen by the Deutschen Eissport-Verband.
Wikipedia v1.0

Bereits ab dem Zeitpunkt der Gründung eines Unternehmens ist ein Vorgehen gestützt auf die SVU wünschenswert.
CSR measures are desirable from the moment a business is set up.
TildeMODEL v2018

Die zum Zeitpunkt der Beantragung der Gründung des ERIC vorhandenen Mitglieder gelten als Gründungsmitglieder.
The Members at the time of submission of the ERIC application shall be referred to as founding Members.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Gründung hatte der Verein 47 Einzelmitglieder und 81 Gesellschaften als Mitglieder.
At the time of its founding, the association had 47 individual members and 81 companies as members.
WikiMatrix v1

Diese Beobachtung wurde jeweils zum Zeitpunkt der Gründung in den Jahren 1986 und 1990 gemacht.
This was evidenced at the founding moment in 1986, and then again in 1990.
ParaCrawl v7.1

Er wurde vermutlich jedoch nur in geringer Stückzahl zum Zeitpunkt der Bw-Gründung (1956) gefertigt.
It was probably produced is small quantities at the moment of the Bw creation (1956).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus forderte der Ausführer, dass die hinzugerechneten Zinsen (der in Indien im Untersuchungszeitraum der Überprüfung marktübliche Satz) auf den gewogenen durchschnittlichen Zinssatz zum Zeitpunkt der Gründung des EOB während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung herabgesetzt werden sollte.
In addition, it claimed that the interest added (commercial rate prevailing in India during the IP) should be reduced to the weighted average rate of founding of this EOU during the review investigation period.
DGT v2019