Übersetzung für "Zeitpunkt der gründung" in Englisch
Der
Zeitpunkt
der
Gründung
des
Ortes
ist
nicht
bekannt.
The
date
of
foundation
of
this
community
is
unknown.
Wikipedia v1.0
Die
Länge
des
Streckennetzes
der
LMS
betrug
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
12.537
km.
The
LMS
also
claimed
to
be
the
largest
joint
stock
organisation
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Voncken
war
vom
Zeitpunkt
der
Gründung
bis
zu
seinem
Tode
Generalsekretär
der
Institution.
Voncken
became
the
first
general
secretary
of
the
institution,
and
held
the
chair
until
his
death.
Wikipedia v1.0
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Ausstellers,
falls
sie
nicht
unbestimmt
ist.
Date
of
incorporation
and
length
of
life
of
the
issuer,
except
where
indefinite.
TildeMODEL v2018
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Emittenten,
sofern
sie
nicht
unbestimmt
ist.
Date
of
incorporation
and
the
length
of
life
of
the
issuer,
except
where
indefinite.
TildeMODEL v2018
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
einer
Tochtergesellschaft
gebe
es
keinen
Begünstigten.
At
the
point
of
creation
of
a
subsidiary
there
is
no
beneficiary.
EUbookshop v2
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
des
Gemein
schaftsunternehmens
leistete
BT
die
höchsten
Eutelsat-Beiträge.
At
the
time
the
joint
venture
-was
established,
BT
had
the
largest
investment
share.
EUbookshop v2
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
wurde
sie
Fakultät
der
freien
Künste
oder
Artistenfakultät
genannt.
When
founded,
it
was
named
the
Faculty
of
the
Liberal
Arts
or
the
Artistic
Faculty.
WikiMatrix v1
Die
Idee
von
individueller
Schokolade
war
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
von
chocri
neu.
The
idea
of
individualized
chocolate
was
new
at
the
time
of
chocri's
inception.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
offiziellen
Gründung
erbte
der
Garten
etwa
2000
Pflanzenarten.
At
its
official
inauguration,
the
Garden
inherited
about
2000
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitpunkt
der
Gründung
unseres
Institues
fällt
in
diese,
dänische
Periode.
The
Institute
of
Physiology
was
founded
in
this
Danish
period.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
der
Kirche
gehört
zu
den
besonderen
Schriftart.
At
the
time
of
the
founding
of
the
church
belongs
to
the
particular
font.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
hat
CY
kein
Territorium.
When
it
was
founded,
CY
had
no
territory.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
lebten
noch
etwa
15.000
Jüdinnen
und
Juden
in
Deutschland.
At
the
time
of
foundation
there
were
still
some
15,000
Jews
living
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
des
DEB
war
Eishockey
eine
der
Sportarten
im
Deutschen
Eissport-Verband.
Up
to
the
time
of
the
establishment
of
the
DEB,
ice
hockey
was
one
of
many
different
ice
and
winter
sports
overseen
by
the
Deutschen
Eissport-Verband.
Wikipedia v1.0
Bereits
ab
dem
Zeitpunkt
der
Gründung
eines
Unternehmens
ist
ein
Vorgehen
gestützt
auf
die
SVU
wünschenswert.
CSR
measures
are
desirable
from
the
moment
a
business
is
set
up.
TildeMODEL v2018
Die
zum
Zeitpunkt
der
Beantragung
der
Gründung
des
ERIC
vorhandenen
Mitglieder
gelten
als
Gründungsmitglieder.
The
Members
at
the
time
of
submission
of
the
ERIC
application
shall
be
referred
to
as
founding
Members.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Gründung
hatte
der
Verein
47
Einzelmitglieder
und
81
Gesellschaften
als
Mitglieder.
At
the
time
of
its
founding,
the
association
had
47
individual
members
and
81
companies
as
members.
WikiMatrix v1
Diese
Beobachtung
wurde
jeweils
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
in
den
Jahren
1986
und
1990
gemacht.
This
was
evidenced
at
the
founding
moment
in
1986,
and
then
again
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
vermutlich
jedoch
nur
in
geringer
Stückzahl
zum
Zeitpunkt
der
Bw-Gründung
(1956)
gefertigt.
It
was
probably
produced
is
small
quantities
at
the
moment
of
the
Bw
creation
(1956).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
forderte
der
Ausführer,
dass
die
hinzugerechneten
Zinsen
(der
in
Indien
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
marktübliche
Satz)
auf
den
gewogenen
durchschnittlichen
Zinssatz
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
des
EOB
während
des
Untersuchungszeitraums
der
Überprüfung
herabgesetzt
werden
sollte.
In
addition,
it
claimed
that
the
interest
added
(commercial
rate
prevailing
in
India
during
the
IP)
should
be
reduced
to
the
weighted
average
rate
of
founding
of
this
EOU
during
the
review
investigation
period.
DGT v2019