Übersetzung für "Zeit tot" in Englisch

Er wurde kurze Zeit später tot aufgefunden.
He was found dead a short time later.
Wikipedia v1.0

Sie schlugen die Zeit mit Kartenspielen tot.
They killed time playing cards.
Tatoeba v2021-03-10

Wir schlugen die Zeit mit Kartenspielen tot.
We killed time playing cards.
Tatoeba v2021-03-10

Er schlägt nur die Zeit tot.
He is just killing time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria schlugen die Zeit mit Schachspielen tot.
Tom and Mary killed time playing chess.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist die ganze Zeit tot gewesen.
It was dead all the time!
OpenSubtitles v2018

Die meisten vergessen eine Frau, die schon lange Zeit tot ist.
Most people forget a woman who's been long dead.
OpenSubtitles v2018

Dieser Junge ist verurteilt, morgen um diese Zeit wird er tot sein.
That boy is doomed! By this time tomorrow he'll be dead!
OpenSubtitles v2018

Sie leben nicht, Sie schlagen lediglich Zeit tot.
You're not living, you're just killing time!
OpenSubtitles v2018

Damit schlägt man nicht einmal die Zeit tot.
It's not even good for killing time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich war für kurze Zeit tot.
I do believe for a moment I may have been dead.
OpenSubtitles v2018

So schlagen wir die Zeit tot.
Yeah, that's how we kill the time.
OpenSubtitles v2018

Und ich war die ganze Zeit tot?
And I've been dead this whole time?
OpenSubtitles v2018

Sie war um diese Zeit schon tot.
She was dead by then.
OpenSubtitles v2018

Er war die ganze Zeit tot.
He was dead all along.
OpenSubtitles v2018

Ich schlug nur meine Zeit tot.
I've just been killing time.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du schlägst unter diesen Sterbenden nur deine Zeit tot.
I know you're just under-educated job Passing the time with these old dying people.
OpenSubtitles v2018

Ich sag ja nur die sind alle schon für eine lange Zeit tot.
Cos I'd say they've all been dead for a very long time.
OpenSubtitles v2018

Sie schlugen die Zeit gemeinsam tot, also standen sie sich ziemlich nahe.
So they spent a lot of time together doin' a whole lot of nothing, and you get close to people that way, so...
OpenSubtitles v2018

Unser Opfer wäre also zu diesem Zeit schon tot gewesen.
Our victim would have already been dead at that point.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin schon eine lange Zeit tot.
And I've been gone a long time.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon die ganze Zeit über tot gewesen.
Turns out she's been dead all along.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste die ganze Zeit, dass er tot ist.
I knew he was dead all along.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit tot zu spielen, komm schon.
It's time to play dead, come on.
OpenSubtitles v2018

Hier ist etwas Lesestoff... um die Zeit tot zuschlagen.
Here's some reading material... to pass the time.
OpenSubtitles v2018

Wusstest du die ganze Zeit, dass er tot ist?
Did you know he was dead this whole time?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie schon eine lange Zeit tot wären, wieso dann keine Verwesung?
If they'd been dead for a long time, wouldn't there be rot?
OpenSubtitles v2018