Übersetzung für "Zeit nehmen" in Englisch
Das
wird
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
take
time.
Europarl v8
Dies
dürfte
nicht
allzu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
And
it
should
not
take
too
long.
Europarl v8
Daher
kann
es
etwas
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
It
may,
therefore,
take
some
time.
Europarl v8
Das
wird
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
is
going
to
take
time.
Europarl v8
Dies
könnte
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
could
take
some
time.
Europarl v8
Es
gibt
Themen,
bei
denen
man
sich
Zeit
zum
Nachdenken
nehmen
muß.
Some
subjects
need
time
for
thought.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
uns
für
dieses
Problem
Zeit
nehmen.
Therefore
we
should
give
ourselves
time
to
deal
with
this
issue.
Europarl v8
Das
Besteigen
dieses
Busses
darf
auch
längere
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Boarding
this
kind
of
bus
may
well
require
more
time.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
viel
Ihrer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
am
not
going
to
take
up
much
of
your
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nicht
zu
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Mr
President,
I
do
not
want
to
take
up
too
much
time.
Europarl v8
Doch
wir
müssen
uns
dieses
Mehr
an
Zeit
nehmen.
But
we
need
to
take
that
extra
time.
Europarl v8
Das
wird
natürlich
etwas
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
clearly
take
a
little
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bedaure,
Ihre
Zeit
in
Anspruch
nehmen
zu
müssen.
Mr
President,
I
apologise
for
taking
up
your
time.
Europarl v8
Dies
wird
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
will
take
some
time.
Europarl v8
Zunächst
müssen
wir
uns
die
Zeit
nehmen,
das
Geschehene
gründlich
zu
analysieren.
First,
because
we
need
to
take
time
for
an
in-depth
analysis
of
what
happened.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
deshalb
Zeit
nehmen,
um
keine
Fehler
zu
machen.
It
is
only
fitting
that
we
take
time
to
get
it
right.
Europarl v8
Aufgrund
ihrer
Komplexität
wird
die
Analyse
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
This
analysis
is
complex
and
will
take
some
time.
Europarl v8
Natürlich
werden
diese
legislativen
Änderung
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Obviously,
these
legislative
changes
will
take
some
time.
Europarl v8
Wir
müssen
darauf
vorbereitet
sein,
uns
für
die
Abschätzung
Zeit
zu
nehmen.
We
should
be
prepared
to
take
time
to
make
that
assessment.
Europarl v8
Viele
Menschen
erwarteten,
dass
es
unsere
ganze
Zeit
in
Anspruch
nehmen
würde.
Many
people
expected
it
to
take
up
all
our
time.
Europarl v8
Auch
andere
Institutionen
können
in
dieser
Zeit
dazu
Stellung
nehmen.
Other
institutions
may
also
put
forward
comments
during
that
time.
Europarl v8
Wir
können
uns
entscheiden,
uns
die
Zeit
wieder
zu
nehmen.
We
can
choose
to
take
time
back.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
nur
Fachwissen,
oder
dass
wir
uns
Zeit
dafür
nehmen.
It's
not
just
a
matter
of
making
the
time
or
having
the
know-how.
TED2020 v1
Sich
Zeit
nehmen,
um
Spaß
zu
haben.
Honor
and
make
time
for
fun
and
joy.
TED2020 v1
Danke,
dass
Sie
sich
Zeit
für
mich
nehmen.
Thanks
for
meeting
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
nicht
viel
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
won't
take
up
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
nicht
viel
eurer
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
won't
take
up
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
sich
für
mich
Zeit
nehmen.
Thanks
for
seeing
me.
Tatoeba v2021-03-10