Übersetzung für "Zeit abstimmen" in Englisch
Es
wird
langsam
Zeit,
dass
wir
abstimmen.
It's
time
to
put
this
to
a
vote.
OpenSubtitles v2018
So
müssen
wir
womöglich
über
sehr
viele
Berichte
in
sehr
kurzer
Zeit
abstimmen.
We
shall
therefore
have
to
vote
on
a
large
number
of
reports
in
a
very
short
space
of
time.
EUbookshop v2
Wir
werden
also
zur
gegebenen
Zeit
darüber
abstimmen.
We
have
taken
a
vote
and
we
will
be
voting
on
this
item
at
the
appropriate
point
on
the
agenda.
EUbookshop v2
Rufen
Sie
nur
vorher
an,
damit
wir
eine
Zeit
abstimmen
können.
Just
call
in
advanced
so
we
can
make
an
appointment
for
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Dann
hätten
wir
vielleicht
auch
etwas
mehr
Zeit,
um
vernünftig
abstimmen
zu
können.
In
that
way
we
might
have
time
to
vote
properly.
Europarl v8
Zeit
zum
Abstimmen
für
Ihre
Lieblingsmodelle
-
entscheiden
Sie
mit
für
eine
neue
DROPS
Kollektion!
Time
to
vote
on
your
favourite
designs
and
be
part
of
the
making
of
a
new
DROPS
collection!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
zum
Abstimmen!
It's
time
to
vote!
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsordnung
dieses
Parlaments
sieht
vor,
dass
man
über
50
%
der
Zeit
abstimmen
muss
und
50
%
der
namentlichen
Abstimmungen,
damit
der
Tag
voll
bezahlt
wird.
It
is
the
ruling
in
this
Parliament
that
you
have
to
vote
over
50%
of
the
time,
and
50%
of
the
roll-call
votes,
to
ensure
that
you
get
a
full
day's
pay.
Europarl v8
Bestenfalls
wird
man
uns
möglicherweise
von
Zeit
zu
Zeit
nochmals
abstimmen
lassen,
bis
die
Eurokraten
zufrieden
sind,
im
Grunde
genommen
aber
landen
per
Referendum
abgegebene
demokratische
Voten
im
Mülleimer.
The
best-case
scenario,
as
it
happens,
is
that
we
may
perhaps
get
another
vote
from
time
to
time
to
keep
the
Eurocrats
happy,
but
actual
democratic
statements
made
by
means
of
referendum
are
being
thrown
out
with
the
trash.
Europarl v8
Meine
Folgerung
aus
den
Erfahrungen
von
heute
nachmittag
ist,
daß
man
im
Augenblick
mehr
Zeit
zum
Abstimmen
mit
der
Maschine
braucht
als
durch
Handzeichen,
es
sei
denn,
wir
müssen
sehr
genau
zählen.
My
conclusion
from
the
experience
of
this
afternoon
is
that
it
takes
more
time
at
the
moment
to
vote
with
the
machine
than
by
a
show
of
hands,
unless
we
have
to
be
very
precise
in
the
count
ing.
EUbookshop v2
Da
die
beiden
Einheiten
auf
dem
Monitor
direkt
untereinander
abgebildet
werden,
lassen
sich
Schnecken
und
Gehäuse
in
kürzester
Zeit
perfekt
aufeinander
abstimmen.
As
the
two
elements
are
directly
displayed
below
each
other,
screws
and
barrel
housings
can
be
perfectly
adapted
within
shortest
time.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
gibt
es
einige
subtile
physiologische
Anzeichen,
die
den
Eisprung
begleiten,
und
wenn
man
lernt,
sie
zu
erkennen,
kann
man
den
Geschlechtsverkehr
mit
der
fruchtbaren
Zeit
abstimmen.
Luckily,
there
are
some
subtle
physiological
signs
of
ovulation,
and
when
you
learn
how
to
spot
them,
you
can
time
intercourse
around
your
peak
fertile
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zeit
genau
abstimmen,
können
Sie
die
Wachablösung
anschauen,
oder
im
Sommer
einige
der
Prunkgemächer
besichtigen.
Time
it
right
and
you
can
watch
the
Changing
of
the
Guards,
or
visit
some
of
the
State
Rooms
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
mögliches
Engagement
im
Aufsichtsrat
der
Gesellschaft
wollen
sich
die
Beteiligten
zur
gegebenen
Zeit
noch
gesondert
abstimmen.
The
officers
involved
would
like
to
come
to
a
separate
agreement
about
a
potential
commitment
on
the
Supervisory
Board
of
the
company
at
an
appropriate
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
füge
jedoch
auch
für
die
anderen
Entscheidungen,
die
wir
heute
morgen
getroffen
haben,
eine
Bemerkung
hinzu:
Wenn
dieses
Haus
nicht
zu
einer
großen
Gymnastikhalle
zur
Stärkung
der
Armmuskulatur
verkommen
will,
weil
wir
nämlich
hier
mehr
Zeit
zum
Abstimmen
über
Punkt
und
Kommata
verwenden
als
für
die
politische
Aussprache
...
I
would
also
add
one
comment
on
the
other
decisions
that
we
have
reached
this
morning:
if
this
house
is
not
to
degenerate
into
a
large
gymnasium
for
building
up
our
biceps,
because
we
spend
more
time
voting
on
the
dotting
of
"i'
s
and
crossing
of
"t'
s
than
on
political
discussion
...
Europarl v8
Wir
haben
noch
Zeit
bis
zur
Abstimmung.
We
still
have
some
time
before
the
vote.
OpenSubtitles v2018
Aktuell
geht
viel
Zeit
durch
Abstimmungen
mit
der
Leitwarte
verloren.
Currently,
coordination
with
the
control
room
incurs
a
high
time
cost.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
Zeit
für
eine
Abstimmung
auf
die
Datenübertragungsregel
zunächst
entfallen.
This
therefore
makes
it
possible
initially
to
avoid
the
time
for
matching
to
the
data
transmission
rule.
EuroPat v2
Das
spart
viel
Zeit
und
vereinfacht
Abstimmungen.“
That
saves
a
lot
of
time
and
simplifies
coordination.”
ParaCrawl v7.1
Verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
es
ist
höchste
Zeit,
mit
der
Abstimmung
zu
beginnen.
Ladies
and
gentlemen,
it
is
high
time
we
voted.
Europarl v8
Mit
dem
jetzigen
System
verlieren
wir
viel
Zeit,
weil
die
Abstimmungen
schlecht
vorbereitet
sind.
Today
we
lose
a
lot
of
time
over
badly
prepared
votes.
Europarl v8
Wir
werden
zu
gegebener
Zeit,
bei
der
Abstimmung,
die
von
Ihnen
aufgeworfene
Frage
des
Änderungsantrags
prüfen.
When
the
time
comes
-
that
will
be
at
the
vote
-
we
will
look
at
the
question
of
your
amendment.
Europarl v8
Wir
haben
versucht,
die
Abstimmungsverfahren
im
Parlament
zu
reformieren,
so
daß
weniger
Zeit
auf
die
Abstimmung
im
Plenum
verwandt
wird
-
oft
verbringen
wir
Stunden
damit.
We
have
tried
to
reform
Parliament's
internal
voting
procedures
so
that
less
time
will
be
spent
-
as
we
do
so
often,
spending
hours
-
voting
in
plenary.
Europarl v8
Wenn
Sie
nicht
einmal
32
Unterschriften
für
die
Unterstützung
eines
Antrags
zusammenbekommen,
dann
ist
der
Antrag
es
nicht
wert,
daß
im
Plenum
Zeit
für
die
Abstimmung
darüber
verschwendet
wird.
If
you
cannot
even
get
32
signatures
to
support
a
position
then
it
is
not
worth
wasting
the
time
of
plenary
voting
on
that
position.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Lochbihler
bitten,
Ihren
mündlichen
Änderungsantrag
zur
richtigen
Zeit,
während
der
Abstimmung,
einzubringen.
I
would
like
to
remind
Mrs
Lochbihler
to
table
her
oral
amendment
at
the
correct
time,
during
the
vote.
Europarl v8
Herr
Pompidou,
normalerweise
finden
in
dieser
Zeit
keine
Abstimmungen
statt,
außer
wenn
es
um
den
Haushalt
geht.
Normally
there
are
no
votes
at
that
time
on
Thursday,
Mr
Pompidou,
except
in
the
case
of
those
on
the
budget.
Europarl v8