Übersetzung für "Zeit abstimmen" in Englisch

Es wird langsam Zeit, dass wir abstimmen.
It's time to put this to a vote.
OpenSubtitles v2018

So müssen wir womöglich über sehr viele Berichte in sehr kurzer Zeit abstimmen.
We shall therefore have to vote on a large number of reports in a very short space of time.
EUbookshop v2

Wir werden also zur gegebenen Zeit darüber abstimmen.
We have taken a vote and we will be voting on this item at the appropriate point on the agenda.
EUbookshop v2

Rufen Sie nur vorher an, damit wir eine Zeit abstimmen können.
Just call in advanced so we can make an appointment for your visit.
ParaCrawl v7.1

Dann hätten wir vielleicht auch etwas mehr Zeit, um vernünftig abstimmen zu können.
In that way we might have time to vote properly.
Europarl v8

Zeit zum Abstimmen für Ihre Lieblingsmodelle - entscheiden Sie mit für eine neue DROPS Kollektion!
Time to vote on your favourite designs and be part of the making of a new DROPS collection!
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit zum Abstimmen!
It's time to vote!
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsordnung dieses Parlaments sieht vor, dass man über 50 % der Zeit abstimmen muss und 50 % der namentlichen Abstimmungen, damit der Tag voll bezahlt wird.
It is the ruling in this Parliament that you have to vote over 50% of the time, and 50% of the roll-call votes, to ensure that you get a full day's pay.
Europarl v8

Bestenfalls wird man uns möglicherweise von Zeit zu Zeit nochmals abstimmen lassen, bis die Eurokraten zufrieden sind, im Grunde genommen aber landen per Referendum abgegebene demokratische Voten im Mülleimer.
The best-case scenario, as it happens, is that we may perhaps get another vote from time to time to keep the Eurocrats happy, but actual democratic statements made by means of referendum are being thrown out with the trash.
Europarl v8

Meine Folgerung aus den Erfahrungen von heute nachmittag ist, daß man im Augenblick mehr Zeit zum Abstimmen mit der Maschine braucht als durch Handzeichen, es sei denn, wir müssen sehr genau zählen.
My conclusion from the experience of this afternoon is that it takes more time at the moment to vote with the machine than by a show of hands, unless we have to be very precise in the count ing.
EUbookshop v2

Da die beiden Einheiten auf dem Monitor direkt untereinander abgebildet werden, lassen sich Schnecken und Gehäuse in kürzester Zeit perfekt aufeinander abstimmen.
As the two elements are directly displayed below each other, screws and barrel housings can be perfectly adapted within shortest time.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück gibt es einige subtile physiologische Anzeichen, die den Eisprung begleiten, und wenn man lernt, sie zu erkennen, kann man den Geschlechtsverkehr mit der fruchtbaren Zeit abstimmen.
Luckily, there are some subtle physiological signs of ovulation, and when you learn how to spot them, you can time intercourse around your peak fertile time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Zeit genau abstimmen, können Sie die Wachablösung anschauen, oder im Sommer einige der Prunkgemächer besichtigen.
Time it right and you can watch the Changing of the Guards, or visit some of the State Rooms during the summer.
ParaCrawl v7.1

Über ein mögliches Engagement im Aufsichtsrat der Gesellschaft wollen sich die Beteiligten zur gegebenen Zeit noch gesondert abstimmen.
The officers involved would like to come to a separate agreement about a potential commitment on the Supervisory Board of the company at an appropriate time.
ParaCrawl v7.1

Ich füge jedoch auch für die anderen Entscheidungen, die wir heute morgen getroffen haben, eine Bemerkung hinzu: Wenn dieses Haus nicht zu einer großen Gymnastikhalle zur Stärkung der Armmuskulatur verkommen will, weil wir nämlich hier mehr Zeit zum Abstimmen über Punkt und Kommata verwenden als für die politische Aussprache ...
I would also add one comment on the other decisions that we have reached this morning: if this house is not to degenerate into a large gymnasium for building up our biceps, because we spend more time voting on the dotting of "i' s and crossing of "t' s than on political discussion ...
Europarl v8

Wir haben noch Zeit bis zur Abstimmung.
We still have some time before the vote.
OpenSubtitles v2018

Aktuell geht viel Zeit durch Abstimmungen mit der Leitwarte verloren.
Currently, coordination with the control room incurs a high time cost.
ParaCrawl v7.1

Somit kann die Zeit für eine Abstimmung auf die Datenübertragungsregel zunächst entfallen.
This therefore makes it possible initially to avoid the time for matching to the data transmission rule.
EuroPat v2

Das spart viel Zeit und vereinfacht Abstimmungen.“
That saves a lot of time and simplifies coordination.”
ParaCrawl v7.1

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist höchste Zeit, mit der Abstimmung zu beginnen.
Ladies and gentlemen, it is high time we voted.
Europarl v8

Mit dem jetzigen System verlieren wir viel Zeit, weil die Abstimmungen schlecht vorbereitet sind.
Today we lose a lot of time over badly prepared votes.
Europarl v8

Wir werden zu gegebener Zeit, bei der Abstimmung, die von Ihnen aufgeworfene Frage des Änderungsantrags prüfen.
When the time comes - that will be at the vote - we will look at the question of your amendment.
Europarl v8

Wir haben versucht, die Abstimmungsverfahren im Parlament zu reformieren, so daß weniger Zeit auf die Abstimmung im Plenum verwandt wird - oft verbringen wir Stunden damit.
We have tried to reform Parliament's internal voting procedures so that less time will be spent - as we do so often, spending hours - voting in plenary.
Europarl v8

Wenn Sie nicht einmal 32 Unterschriften für die Unterstützung eines Antrags zusammenbekommen, dann ist der Antrag es nicht wert, daß im Plenum Zeit für die Abstimmung darüber verschwendet wird.
If you cannot even get 32 signatures to support a position then it is not worth wasting the time of plenary voting on that position.
Europarl v8

Ich möchte Frau Lochbihler bitten, Ihren mündlichen Änderungsantrag zur richtigen Zeit, während der Abstimmung, einzubringen.
I would like to remind Mrs Lochbihler to table her oral amendment at the correct time, during the vote.
Europarl v8

Herr Pompidou, normalerweise finden in dieser Zeit keine Abstimmungen statt, außer wenn es um den Haushalt geht.
Normally there are no votes at that time on Thursday, Mr Pompidou, except in the case of those on the budget.
Europarl v8