Übersetzung für "Zahlungen eingehen" in Englisch
Sie
legen
einfach
die
Adressen
fest
auf
welchen
die
Zahlungen
eingehen
sollen.
You
simply
specify
the
addresses
on
which
the
payments
should
be
funded.
ParaCrawl v7.1
Virtuelle
Währungen
werden
häufig
für
internationale
Überweisungen
und
billige
Finanztransfers
sowie
als
Instrument
für
Zahlungen,
die
sofort
eingehen
sollen,
genutzt.
Virtual
currencies
are
often
considered
as
a
useful
tool
for
international
payment
transfers,
low
cost
money
remittance
and
close
to
instantaneous
payments.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungsbedingungen
liegen
im
alleinigen
Ermessen
des
Anbieters,
und
sofern
nichts
anderes
mit
dem
Anbieter
vereinbart
wurde,
müssen
Zahlungen
beim
Anbieter
eingehen,
bevor
eine
Bestellung
vom
Anbieter
angenommen
wird.
Terms
of
payment
are
within
the
Supplier's
sole
discretion,
and
unless
otherwise
agreed
to
by
the
Supplier,
payment
must
be
received
by
the
Supplier
prior
to
the
Supplier's
acceptance
of
an
order.
ParaCrawl v7.1
Alle
eingehenden
Zahlungen
werden
gemäß
Absatz 6
verarbeitet.“
If
a
PM
account
holder
is
suspended
from
TARGET2-[insert
CB/country
reference]
on
the
grounds
specified
in
paragraph
1(a),
any
outgoing
payment
orders
from
that
PM
account
holder
shall
only
be
processed
on
the
instructions
of
its
representatives,
including
those
appointed
by
a
competent
authority
or
a
court,
such
as
the
PM
account
holder's
insolvency
administrator,
or
pursuant
to
an
enforceable
decision
of
a
competent
authority
or
a
court
providing
instructions
as
to
how
the
payments
are
to
be
processed.
DGT v2019
So
haben
Sie
jederzeit
die
Kontrolle
über
eingehende
Zahlungen
und
Transaktionen.
As
a
result,
you
have
full
control
over
all
incoming
payments
and
transactions
around
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Zahlung
eingehen,
wenn
Ihr
Aufenthalt
vorbei
ist.
The
hotel
receive
payment
when
your
stay
is
over.
ParaCrawl v7.1
Um
deine
eingehenden
Zahlungen
zu
sehen,
gehe
zu
Deine
Zahlungen.
To
consult
your
incoming
payments,
go
to
Your
payments.
CCAligned v1
Händler
müssen
Auszahlungen
nicht
mehr
von
eingehenden
Zahlungen
trennen.
Merchants
no
longer
need
to
decouple
payouts
from
incoming
payments.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Zahlungen
fließen
am
selben
Tag
auf
das
Konto
der
Kunden.
Incoming
payments
reach
the
client's
account
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
eingehenden
Zahlungen
konnten
ähnliche
Zuwächse
verzeichnet
werden,
As
for
incoming
payments,
the
growth
rates
were
similar:
ParaCrawl v7.1
Mit
verspätet
eingehenden
Zahlungen
werden
zunächst
etwaige
Kosten
und
die
aufgelaufenen
Zinsen
verrechnet.
Late
payments
shall
first
be
offset
against
any
costs
and
interest
that
may
have
accrued.
ParaCrawl v7.1
Verspätet
eingehende
Zahlungen
sanken
im
selben
Zeitraum
um
drei
Prozentpunkte
auf
18
Prozent.
During
the
same
period,
late
payments
fell
by
three
percentage
points
to
18
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Alle
eingehenden
Zahlungen
werden
zum
Ausgleich
unserer
Rechnungen
in
der
Reihenfolge
der
Rechnungsdaten
verwendet.
All
incoming
payments
are
utilized
for
balancing
our
invoices
in
the
order
of
the
dates
of
invoices.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Zahlungen
werden
bestehenden
Rechnungen
bequem
zugewiesen
und
bei
Teilzahlungen
wird
automatisch
der
neue
Rechnungssaldo
berechnet.
Incoming
payments
are
comfortably
assigned
to
existing
invoices
and
in
the
case
of
partial
payments
the
new
balance
is
automatically
calculated.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Bewerber
ist
selbst
dafür
verantwortlich,
dass
seine
vollständigen
Anmeldeunterlagen
einschließlich
der
Zahlung
rechtzeitig
eingehen.
It
is
the
responsibility
of
individual
candidates
to
ensure
that
their
complete
application,
including
payment,
is
received
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Analog
können
auch
sämtliche
zu
einer
kurzlebigen
Zielspur
beitragenden
Echos
in
die
Zählung
eingehen.
Analogously,
all
of
the
echoes
that
contribute
to
a
short-lived
target
track
can
be
included
in
the
count.
EuroPat v2
Hevals
Grand
Apartments
behält
sich
das
Recht
vor,
Buchungen
aufgrund
nicht
eingehender
Zahlungen
zu
stornieren.
Hevals
Grand
Apartments
reserves
the
right
to
cancel
bookings
if
payments
are
not
received.
CCAligned v1
Eine
Buchhaltungslösung
kann
eingehende
Zahlungen
automatisch
abgleichen,
was
Ihnen
die
zeitaufwändige
manuelle
Datenübertragung
erspart.
Accounting
software
can
automatically
reconcile
your
incoming
payments,
meaning
you
don't
waste
time
manually
transferring
data.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Zahlung
nicht
fristgerecht
eingehen
verfällt
die
Auftragsbestätigung
und
der
damit
verbundene
Vertrag
wird
aufgelöst.
If
payment
is
not
received
on
time
we
will
void
the
order
confirmation
and
the
resulting
contract
is
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Die
eingehenden
Zahlungen
werden
mit
einer
Genauigkeit
von
10
Stellen
hinter
dem
Komma
gerechnet.
Payments
you
receive
are
calculated
with
an
accuracy
of
10
digits
after
the
decimal
point.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
uns
vorbehalten,
eingehende
Zahlungen
auf
allfällige
mehrere
Forderungen
nach
unserem
Ermessen
zu
widmen.
We
reserve
the
right
to
dedicate
incoming
payments
to
several
outstanding
claims
as
we
deem
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besteht
für
die
eingehenden
Zahlungen
aus
Land
Y
kein
Standard
,
der
eine
automatisierte
Zahlungsabstimmung
erlauben
würde
,
so
dass
zusätzliches
Personal
eingestellt
wurde
,
um
diese
Zahlungen
manuell
verfolgen
zu
können
.
Moreover
,
for
the
incoming
payments
from
country
Y
,
there
is
no
standard
allowing
automatic
reconciliation
,
so
extra
staff
has
been
hired
to
be
able
to
track
these
payments
manually
.
ECB v1
Ein
zusätzlicher
Vorteil
wäre
außerdem
,
dass
jede
Bank
in
der
Lage
wäre
,
Informationen
über
sämtliche
eingehenden
Zahlungen
aus
allen
zwölf
Ländern
in
einer
Datei
und
in
einem
Format
zu
liefern
,
was
eine
automatische
Abstimmung
für
die
Unternehmenskunden
ermöglichen
würde
.
Moreover
,
as
an
additional
benefit
,
any
bank
would
also
be
in
a
position
to
offer
information
about
all
incoming
payments
from
any
of
the
12
countries
in
1
file
and
with
1
format
,
enabling
automatic
reconciliation
for
the
corporate
customer
.
ECB v1
Ebenso
erwarten
Unternehmenskunden
,
alle
eingehenden
Zahlungen
in
einer
Datei
und
einem
Format
zu
erhalten
,
unabhängig
davon
,
wo
sie
getätigt
wurden
,
damit
eine
automatische
Abstimmung
erfolgen
kann
.
Similarly
,
corporate
customers
also
expect
to
receive
all
incoming
payments
in
one
file
and
one
format
,
regardless
of
where
they
were
initiated
,
allowing
for
automated
reconciliation
.
ECB v1
Millionen
von
Kunden
haben
sich
bereitwillig
auf
sie
verlassen
und
mit
ihnen
ihre
aus-
und
eingehenden
Zahlungen
abgewickelt,
sie
sehen
einfach
keinen
Grund,
zum
SEPA-System
mit
seinen
unterschiedlichen
Codes,
Abkürzungen
und
Symbolen
zu
wechseln.
Millions
of
customers
have
willingly
relied
on
them
for
their
debit
and
credit
payments,
and
simply
have
not
found
reason
to
switch
to
the
SEPA
system,
with
its
different
codes,
abbreviations,
and
symbols.
News-Commentary v14