Übersetzung für "Zahlreiche studien" in Englisch
Bei
seiner
Beurteilung
berücksichtigte
der
HMPC
auch
zahlreiche
klinische
Studien
zu
Taigawurzel.
In
its
assessment,
the
HMPC
also
considered
numerous
clinical
studies
with
eleutherococcus
root.
ELRC_2682 v1
Zahlreiche
klinische
Studien
zeigen,
dass
Aminocapronsäure
keine
thrombogene
Wirkung
hat.
Numerous
clinical
studies
show
that
aminocaproic
acid
has
no
thrombogenic
effect.
ELRC_2682 v1
Zahlreiche
Studien
haben
sich
mit
dieser
Frage
auseinandergesetzt.
Numerous
studies
have
been
carried
out
on
this
question.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
ökonomische
Studien
untersuchten
den
Beitrag
des
technischen
Fortschritts
zu
Produktivitätsteigerung
und
Wirtschaftswachstum.
Numerous
economic
studies
have
assessed
the
contribution
of
technical
progress
to
productivity
gains
and
theeconomic
growth
of
production.
TildeMODEL v2018
Ich
fand
im
Laufe
meiner
Studien
zahlreiche
obskure
Verweise
darauf.
I
came
across
numerous
obscure
references
to
it
in
my
studies.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Studien
haben
den
Zusammenhang
zwischen
BMI
und
Nahrungsaufnahme
untersucht.
Many
explanations
have
been
put
forth
for
associations
between
BMI
and
social
class.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
hat
Wittlin
zahlreiche
Studien
und
Artikel
über
Francesc
Eiximenis
geschrieben.
Wittlin
has
published
most
of
the
modern
editions
of
Francesc
Eiximenis'
works
and
has
written
many
studies
and
articles
about
Eiximenis.
Wikipedia v1.0
Ausserdem
wurden
zahlreiche
Studien
über
die
Art
der
Berechnung
des
Zinsänderungsrisikos
erstellt.
To
this
end
a
number
of
studies
have
been
made
on
the
method
of
calculating
interest
rate
risk
exposure.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Studien
kamen
zu
der
Feststellung,
daß
Schichtarbeiter
leicht
Verdauungsprobleme
entwickeln
können.
The
result
is
that
many
studies
have
found
that
shiftworkers
can
easily
develop
digestive
problems,
sometimes
serious
ones.
EUbookshop v2
Kriminalität
wurden,
besonders
in
den
USA,
zahlreiche
Studien
durchgeführt.
Many
studies
have
been
carried
out
on
the
links
between
drug
use/traffi
cking
and
crime,
mostly
in
the
United
States.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Thema
sind
schon
zahlreiche
nationale
Studien
durchgeführt
worden.
Many
national
studies
have
been
conducted
on
this
subject.
EUbookshop v2
So
beschäftigen
sich
zahlreiche
Studien
beispielsweise
mit
den
Genslrömen.
AJpumber
of
techniques
are
being
studied.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Studien
belegen,
dass
in
diesen
Verhaltensbereichen
frühe
Persönlichkeitsunterschiede
zwischen
Babys
bestehen.
Many
studies
have
documentedthat
in
these
behaviour
domains
early
personality
differences
exist
among
babies.
EUbookshop v2
Außerdem
veröffentlichte
er
zahlreiche
Studien
zur
alten
Kirche.
He
also
published
numerous
studies
on
the
Early
Church.
WikiMatrix v1
Die
theoretischen
Ansätze
der
Jugendforschung
wurden
inzwischen
auf
zahlreiche
empirische
Studien
übertragen.
His
theoretical
approaches
to
adolescence
have
been
applied
in
many
empirical
studies.
WikiMatrix v1
Zahlreiche
Studien
unterstreichen
das
große
Potential
der
Satellitennavigation
überall
in
der
Welt.
Several
studies
underline
the
prospective
benefits
of
satellite
navigation
all
over
the
world.
EUbookshop v2
Es
wurden
bereits
zahlreiche
Studien
und
Forschungsarbeiten
durchgeführt.
However,
in
many
cases
they
lead
to
job
losses,
especially
when
there
is
economic
stagnation.
EUbookshop v2
Insbesondere
in
Europa
existieren
zahlreiche
Forschungsarbeiten,
Studien
und
Be
schreibungen
über
Hafeninformationssysteme.
There
are
numerous
available
reports,
studies
and
surveys
on
port
information
systems,
particularly
in
European
countries.
EUbookshop v2
Zahlreiche
empirische
Studien
befassen
sich
mit
den
Wechselbeziehungen
zwischen
Wettbewerb
und
Innovation.
Another
feature
of
this
empirical
study
is
that
it
endeavours
to
isolate
relatively
accurately
the
effect
of
competition
on
innovation.
EUbookshop v2
Diesen
Überlegungen
entsprechend
befassen
sich
zahlreiche
Studien
mit
diesem
Problem.
Many
projects
have
been
devoted
to
this
subject.
EUbookshop v2
Grundlage
für
den
Bericht
waren
zahlreiche
Studien
externer
Sachverständiger.
This
report
relies
on
many
studies
by
outside
experts.
EUbookshop v2
Über
die
Jahre
wurden
zahlreiche
klinische
Studien
für
die
Arzneimittelforschung
durchgeführt.
Many
clinical
trials
have
been
performed
for
drug
research
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
laufen
außerdem
noch
zahlreiche
Studien
in
anderen
Indikationen.
Numerous
additional
studies
are
ongoing
for
other
indications.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
klinische
Studien
belegen
die
exzellente
Qualität
der
beiden
Implantatsysteme.
Numerous
clinical
studies
have
confirmed
the
excellent
quality
of
the
two
implant
systems.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Studien
haben
die
Effizienz
und
auch
die
Sicherheit
dieser
Zutat
bewährt.
Numerous
researches
have
proven
the
efficiency
as
well
as
safety
of
this
active
ingredient.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Wirkungsweise
von
Nopal
ist
durch
zahlreiche
Studien
bestätigt:
Its
natural
effectiveness
has
been
proven
by
numerous
scientific
studies:
CCAligned v1