Übersetzung für "Zögerte nicht" in Englisch
Er
zögerte
nicht,
die
Regierung
und
Atatürk
zu
kritisieren.
He
became
the
secretary
general
and
did
not
hesitate
to
criticize
the
government.
Wikipedia v1.0
Bern
zögerte
nicht
lange
und
entsandte
umgehend
Truppen.
Bern
did
not
hesitate
and
dispatched
troops
at
once.
Wikipedia v1.0
Und
auch
Amerika
zögerte
nicht,
sich
in
die
Angelegenheiten
anderer
Länder
einzumischen.
And
it
has
not
hesitated
to
meddle
in
other
countries’
affairs.
News-Commentary v14
Als
deine
Mutter
anrief,
zögerte
ich
nicht.
When
your
mother
called,
I
didn't
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Er
zögerte
nicht,
politisch
militärische
Aufgaben
zu
übernehmen.
He
did
not
hesitate
to
assume
political
military
duties.
ParaCrawl v7.1
Und
Trotzki
zögerte
nicht,
sondern
machte
konkrete
Pläne:
And
Trotsky
was
not
delaying,
but
preparing:
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
starke
aufrichtige
Gedanken
und
zögerte
überhaupt
nicht.
I
had
strong
righteous
thoughts
and
did
not
hesitate
at
all.
ParaCrawl v7.1
Aber
Jeremia
zögerte
nicht,
seinen
Untergang
anzukündigen.
But
Jeremiah
did
not
hesitate
to
proclaim
its
downfall.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
zögerte
ich
nicht,
in
meinem
Buch
von
Christophobie
zu
reden".
This
is
why
I
did
not
hesitate
in
my
book
to
speak
about
Christophobia.
"
ParaCrawl v7.1
Unser
Kameramann
zögerte
nicht
und
reichte
ihr
einen
und
dann
noch
einen
Megadildo.
Our
cameraman
did
not
hesitate
and
handed
her
one
and
then
another
mega-dildo.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
zögerte,
schloss
aber
nicht
das
Tor.
The
boy
hesitated,
but
did
not
close
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Kahn
andererseits
zögerte
nicht,
Aktionen
ins
Auge
zu
fassen.
Kahn,
on
the
other
hand,
had
no
hesitation
regarding
the
need
for
action.
ParaCrawl v7.1
Apostel
Carlyle
zögerte
nicht,
die
Priester
zum
Taufen
aufzufordern.
Apostle
Carlyle
did
not
hesitate
to
encourage
the
Priests
to
baptise.
ParaCrawl v7.1
Auch
Herr
Hubert
Krysztoniak
zögerte
nicht,
die
Petition
zu
unterschreiben.
Mr.
Hubert
Krzysztoniak
also
did
not
hesitate
to
sign
the
petition.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kameramann
zögerte
nicht
und
zog
seinen
Schwanz
aus
der
Hose.
Our
cameraman
did
not
hesitate
and
pulled
his
cock
out
of
his
pants.
ParaCrawl v7.1
Der
Sultan
zögerte
natürlich
nicht,
genau
das
zu
tun.
The
Sultan,
of
course,
did
just
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
zögerte
nicht,
an
diesen
Herrn
zu
schreiben.
I
did
not
hesitate
to
write
to
this
gentleman.
ParaCrawl v7.1
Ich
zögerte,
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte.
I
hesitated,
unsure
what
to
do.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuchte
es
und
zögerte
nicht,
mein
Fortschreiten
im
Motorsport
folgen.
I
tried
it
and
did
not
hesitate
to
follow
my
progression
in
motorsport.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
zögerte
sie
nicht
so
lange
wie
eine
Woche
zu
vor.
It
was
unfortunate
that
they
were
long
Mausers.
ParaCrawl v7.1
Ich
zögerte
nicht
ich
wählte
die
Gabe,
den
Frieden,
das
Licht.
I
did
not
hesitate
I
choose
the
gift,
the
peace,
the
light.
ParaCrawl v7.1
Bloch
zögerte
auch
nicht,
Sexualreformer
aktiv
zu
unterstützen.
Bloch
also
did
not
hesitate
to
lend
sexual
reformers
his
active
support.
ParaCrawl v7.1
David
zögerte
nicht
sondern
näherte
sich
Goliath
und
tötete
ihn
mit
einem
Schuss.
David
did
not
linger
but
moved
close
to
Goliath
and
killed
him
with
one
shot.
ParaCrawl v7.1
Ich
zögerte
nicht,
dies
zu
verneinen.
I
did
not
hesitate
to
answer
in
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Er
zögerte
nicht,
als
er
den
Vogel
tötete,
um
ihn
zu
essen.
He
had
no
hesitation
about
killing
the
bird
for
food.
Tatoeba v2021-03-10