Übersetzung für "Zögerte nicht" in Englisch

Er zögerte nicht, die Regierung und Atatürk zu kritisieren.
He became the secretary general and did not hesitate to criticize the government.
Wikipedia v1.0

Bern zögerte nicht lange und entsandte umgehend Truppen.
Bern did not hesitate and dispatched troops at once.
Wikipedia v1.0

Und auch Amerika zögerte nicht, sich in die Angelegenheiten anderer Länder einzumischen.
And it has not hesitated to meddle in other countries’ affairs.
News-Commentary v14

Als deine Mutter anrief, zögerte ich nicht.
When your mother called, I didn't hesitate.
OpenSubtitles v2018

Er zögerte nicht, politisch militärische Aufgaben zu übernehmen.
He did not hesitate to assume political military duties.
ParaCrawl v7.1

Und Trotzki zögerte nicht, sondern machte konkrete Pläne:
And Trotsky was not delaying, but preparing:
ParaCrawl v7.1

Ich hatte starke aufrichtige Gedanken und zögerte überhaupt nicht.
I had strong righteous thoughts and did not hesitate at all.
ParaCrawl v7.1

Aber Jeremia zögerte nicht, seinen Untergang anzukündigen.
But Jeremiah did not hesitate to proclaim its downfall.
ParaCrawl v7.1

Deshalb zögerte ich nicht, in meinem Buch von Christophobie zu reden".
This is why I did not hesitate in my book to speak about Christophobia. "
ParaCrawl v7.1

Unser Kameramann zögerte nicht und reichte ihr einen und dann noch einen Megadildo.
Our cameraman did not hesitate and handed her one and then another mega-dildo.
ParaCrawl v7.1

Der Junge zögerte, schloss aber nicht das Tor.
The boy hesitated, but did not close the gate.
ParaCrawl v7.1

Kahn andererseits zögerte nicht, Aktionen ins Auge zu fassen.
Kahn, on the other hand, had no hesitation regarding the need for action.
ParaCrawl v7.1

Apostel Carlyle zögerte nicht, die Priester zum Taufen aufzufordern.
Apostle Carlyle did not hesitate to encourage the Priests to baptise.
ParaCrawl v7.1

Auch Herr Hubert Krysztoniak zögerte nicht, die Petition zu unterschreiben.
Mr. Hubert Krzysztoniak also did not hesitate to sign the petition.
ParaCrawl v7.1

Unser Kameramann zögerte nicht und zog seinen Schwanz aus der Hose.
Our cameraman did not hesitate and pulled his cock out of his pants.
ParaCrawl v7.1

Der Sultan zögerte natürlich nicht, genau das zu tun.
The Sultan, of course, did just that.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte nicht, an diesen Herrn zu schreiben.
I did not hesitate to write to this gentleman.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte, ich wusste nicht, was ich tun sollte.
I hesitated, unsure what to do.
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte es und zögerte nicht, mein Fortschreiten im Motorsport folgen.
I tried it and did not hesitate to follow my progression in motorsport.
ParaCrawl v7.1

Diesmal zögerte sie nicht so lange wie eine Woche zu vor.
It was unfortunate that they were long Mausers.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte nicht ich wählte die Gabe, den Frieden, das Licht.
I did not hesitate I choose the gift, the peace, the light.
ParaCrawl v7.1

Bloch zögerte auch nicht, Sexualreformer aktiv zu unterstützen.
Bloch also did not hesitate to lend sexual reformers his active support.
ParaCrawl v7.1

David zögerte nicht sondern näherte sich Goliath und tötete ihn mit einem Schuss.
David did not linger but moved close to Goliath and killed him with one shot.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte nicht, dies zu verneinen.
I did not hesitate to answer in the negative.
ParaCrawl v7.1

Er zögerte nicht, als er den Vogel tötete, um ihn zu essen.
He had no hesitation about killing the bird for food.
Tatoeba v2021-03-10