Übersetzung für "Würden sie mir bitte" in Englisch
Herr
Verhofstadt,
würden
Sie
mir
bitte
auch
zuhören?
Mr
Verhofstadt,
could
you
please
also
listen
to
me?
Europarl v8
Würden
Sie
mir
bitte
noch
weitere
Informationen
geben?
Would
you
mind
giving
me
some
more
information?
Europarl v8
Würden
Sie
mir
bitte
eine
Karte
der
Untergrundbahn
geben?
Could
I
have
a
subway
map,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
eine
Tasse
Kaffee
einschenken?
Would
you
please
pour
me
a
cup
of
coffee?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
ein
Taxi
rufen?
Will
you
call
me
a
taxi,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
sagen,
was
ich
als
Nächstes
machen
sollte?
Would
you
please
tell
me
what
I
should
do
next?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
ein
Kissen
und
eine
Decke
bringen?
Could
you
bring
me
a
pillow
and
blanket,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigung,
würden
Sie
mir
bitte
Ihren
Führerschein
zeigen?
Excuse
me,
could
you
please
show
me
your
driving
licence?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
Ihren
vollständigen
Namen
und
Ihre
Adresse
nennen?
Would
you
please
tell
me
your
full
name
and
address?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
den
Pfeffer
reichen?
Could
you
please
pass
me
the
pepper?
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
mir
bitte
Ihren
Adjutanten
rufen?
Could
you
get
me
your
aide-de-camp?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
das
Fernglas
aus
der
Schachtel
geben?
Take
those
binoculars
out
of
the
case
and
bring
them
here,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Mr.
McDonald,
würden
Sie
mir
bitte
kurz
helfen?
Mr
McDonald,
would
you
mind
helping
me
across?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
das
bitte
in
1-Pfund-Noten
wechseln?
Would
you
be
good
enough
to
give
mesomechange
for
this?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
Tee
bringen,
Maria?
Will
you
bring
some
tea,
Maria?
OpenSubtitles v2018
Juhu,
würden
Sie
mir
bitte
noch
eins
davon
bringen?
Oh,
yoo-hoo!
Could
you
get
me
another
of
these,
please?
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
würden
Sie
mir
bitte
ein
Taxi
rufen?
Excuse
me,
but
would
you
call
me
a
cab?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
sein
Grab
zeigen?
May
I
see
his
grave?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
folgen
und
mich
auf
die
Wache
begleiten?
Might
I
suggest
we
move
along?
We'll
have
to
get
down
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Tja
würden
Sie
mir
bitte
einen
Gefallen
tun?
Oh,
um,
wondered
also
if
you'd
do
me
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
erklären,
was
das
soll?
Would
you
mind
explaining
what
this
is
all
about?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
aufhelfen,
mein
Freund?
Would
you
please
help
me
up,
my
friend?
OpenSubtitles v2018
Madame,
würden
Sie
mir
bitte
folgen?
Madame,
will
you
be
good
enough
to
step
this
way?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
sagen
welcher
Tag
heute
ist?
By
the
way,
would
you
mind
telling
me...
what
day
is
this?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
sagen,
was
das
alles
soll?
Would
you
mind
telling
me
what
this
is
all
about?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
Ihren
Pass
geben?
Then
please
give
me
your
passport.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
die
Nummer
von
Wilkinson
Immobilien
geben?
Oh,
would
you
give
me
the
number
of
wilkinson
realty,
please?
OpenSubtitles v2018
Mr
und
Mrs
Wegate,
würden
Sie
mir
bitte
folgen?
Will
you
follow
me,
please?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
Ihre
Pässe
zeigen?
May
I
see
your
passports,
please?
OpenSubtitles v2018