Übersetzung für "Würde sich wünschen" in Englisch

Wer würde sich jemals eines wünschen?
Who could ever wish it on their own?
TED2020 v1

Er lässt es sich nicht anmerken, aber er würde es sich wünschen.
He might not act like it, but I think he would.
OpenSubtitles v2018

Genau diese Art von Panik würde sich Pandora wünschen.
The exact kind of panic Pandora wishes to provoke.
OpenSubtitles v2018

Was würde sich Ricky wünschen, wie wir uns verhalten?
What would Ricky want us to be doing right now?
OpenSubtitles v2018

Was würde Sie sich wohl wünschen?
What would she be wishing for?
OpenSubtitles v2018

Und wer würde sich das nicht wünschen?
And who would not wish it?
OpenSubtitles v2018

Okay, sagen wir, die Mutter eines Soldaten würde sich etwas wünschen.
Okay. Say um, the mother of a soldier makes a wish that she wants her son back from the war.
OpenSubtitles v2018

Wer würde sich das nicht wünschen?
For who would not wish for such a thing?
OpenSubtitles v2018

Und er würde sich sicher wünschen, dass Sie sein Wort respektieren.
And I'm sure he'd want you to honour his word.
OpenSubtitles v2018

Wer würde sich nicht wünschen, in einer Meritokratie zu leben?
Who would not wish to live in a meritocracy?
News-Commentary v14

Er würde sich wünschen, dass das mal stehen bleibt für einen Tag.
He would like if it could just look after itself for a day.
ParaCrawl v7.1

Hätte man Weihnachten einen Wunsch frei, würde sich SAPXM wünschen…
If Someone Had a Magic Wand for Christmas, SAP XM Would Wish For…
CCAligned v1

Manchmal würde man sich wünschen, dass Räume oder ...
Sometimes one would wish that spaces or objects could ...
CCAligned v1

Wer würde sich das jemals wünschen?
Who would ever wish to do that?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wunderbares Ziel und man würde sich wünschen, dass alles schneller ginge.
It is a fine objective, and we should like matters to move more quickly.
Europarl v8

Was würde Arnie sich wünschen?
What would Arnie like?
OpenSubtitles v2018

Das würde sie sich wünschen.
That's the kind of monument she wants.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter würde sich wünschen, dass wir alle zusammen in der Kirche sind.
Your mother would want everybody to be at the church together.
OpenSubtitles v2018

Was würde sich Sammy wünschen?
Hmm? What would Sammy wish for?
OpenSubtitles v2018

Was würde sich Vivienne wünschen?
You better tell me about what you think Vivienne would want.
OpenSubtitles v2018

Jede große Religion würde sich wünschen, das geschriebene und gesprochene Wort ihres Gründers zu besitzen.
Every great religion wishes they possessed the written and spoken words of their founder.
ParaCrawl v7.1

Der VKE würde sich wünschen, wenn auch in Obervintl ein ähnlicher Spielpark realisiert werden könnte.
VKE wishes that a similar playing park could be realised also in Vandoies di Sopra.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, John würde sich wünschen, dass diese Übereinkunft lieber früher als später in Maßnahmen umgesetzt wird, wie es auch wirklich viele Patienten in ganz Europa wünschen, die schon lange genug gewartet haben.
I know that John would wish this agreement to be translated into action sooner rather than later, and so, indeed, would many patients across the EU who have already waited long enough.
Europarl v8

Mir wäre eine solche Entwicklung zuwider, und niemand, der von einer starken und effektiven Kohäsionspolitik abhängig ist, würde sich dies wünschen.
I would not like to see such a development, and no one who depends on a strong and effective cohesion policy could wish for it.
Europarl v8