Übersetzung für "Während der jahre" in Englisch

Während der nächsten fünf Jahre muss die Kommission große Herausforderungen angehen.
Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
Europarl v8

Ich fand mich während all der Jahre auf viele verschiedene Arten einbezogen.
I found myself pulled in a variety of ways over the years.
Europarl v8

Diese haben sich während der letzten 10 Jahre verbessert.
They have improved during the last 10 years.
Europarl v8

Es sind die schlimmsten während der letzten vierzig Jahre.
They have been the worst for forty years.
Europarl v8

Während der darauffolgenden sieben Jahre war der Irak einer massiven internationalen Blockade ausgesetzt.
Over the following seven years, Iraq has been subject to a massive international blockade.
Europarl v8

Während der letzten zehn Jahre wurden wir Zeugen gewaltiger Veränderungen.
Over the last ten years we have witnessed huge changes.
Europarl v8

Wir haben die Ereignisse in China während der letzten 60 Jahre verfolgt.
We have been observing events in China for the last 60 years.
Europarl v8

Während der vielen Jahre beobachtete der Mann den Türhüter fast ununterbrochen.
Over many years, the man watches the doorkeeper almost without a break.
Books v1

Arbeitssprache während der ersten Jahre des Sekundarunterrichts sowie im technischen Sekundarunterricht ist Deutsch.
German is the teaching language in the first years of general secondary education and throughout technical secondary education.
ELRA-W0201 v1

Dieser See entstand während der letzten paar Jahre duch das Schmelzen des Gletschers.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
TED2013 v1.1

Während der ersten vier Jahre meiner Forschungen interviewte ich keine Männer.
I did not interview men for the first four years of my study.
TED2020 v1

Seit 1950, während der letzten 50 Jahre sinkt die Kindersterblichkeit.
Since 1950, during the last 50 years we have had a fall in child mortality.
TED2020 v1

Die positive Entwicklung der Finanzlage während der beiden vergangenen Jahre setzte sich fort.
The positive financial trends of the last two years are continuing.
MultiUN v1

Während der vergangenen 37 Jahre hat Katalonien einen nie dagewesenen Wohlstand erlebt.
Over the last 37 years, Catalonia has enjoyed unprecedented economic prosperity.
News-Commentary v14

Und BP war diesbezüglich während der letzten Jahre kaum unsere erste Erfahrung.
And BP was hardly our first experience of this in recent years.
TED2020 v1

Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
The cold war shaped much of global politics for the next 45 years.
MultiUN v1

Während der 1990er-Jahre kamen auch viele Holden-Modelle direkt von Opel.
Throughout the 1990s, Opel had also been the source of many Holden models.
Wikipedia v1.0

Während der 1970er Jahre war er Mitglied des New York Jazz Quartet.
During the 1970s he was a member of the New York Jazz Quartet.
Wikipedia v1.0

Während der 1970er Jahre wurden die meisten US-amerikanischen Fernseh-Zeichentrickfilme von Hanna-Barbera produziert.
Cartoon Network Studios was then revived as a separate entity from Hanna-Barbera, growing out of the animation studio.
Wikipedia v1.0

Während der folgenden Jahre entwickelt sich Lara zu einer talentierten Klarinettistin.
In the years that follow, Lara is discovered to be a talented clarinet player.
Wikipedia v1.0

Während der nachfolgenden fünf Jahre schuf er nur zwei Skulpturen.
When he was two years old, the family moved to Kožlany, wher they remained.
Wikipedia v1.0

Während der 1980er-Jahre war er eine der führenden Personen in den Forces Libanaises.
Pakradouni was also a leading figure in the Lebanese Forces.
Wikipedia v1.0

Während der 1990er Jahre wurden zwei weitere Exemplare ("Magnapinna sp.
During the 1990s, two more immature specimens were found in the Atlantic ("Magnapinna" sp.
Wikipedia v1.0

Während der 1960er Jahre war Franklin Mitglied der Band The Pink Finks.
In the 1960s, Franklin was the drummer in the Melbourne band The Pink Finks, which also featured Ross Wilson and Ross Hannaford, later of Daddy Cool.
Wikipedia v1.0

Während der 1960er Jahre hatte sie auch eine eigene Radiosendung in Detroit.
During the 1960s, she also had her own radio show in Detroit.
Wikipedia v1.0

Während der 60er Jahre war der Club gleich zweifach Gastgeber des Ryder Cups.
During the 1960s, the club played host to two Ryder Cups, in 1965 and in 1969.
Wikipedia v1.0

Während der 1870er Jahre begann sich in Winnipeg ein liberales Netzwerk zu bilden.
During the 1870s, a Liberal network began to emerge in the city of Winnipeg.
Wikipedia v1.0

In den Medien konkurrierten sie während der 1980er Jahre miteinander.
However, she retreated from the public eye for a while.
Wikipedia v1.0