Übersetzung für "Wurde ich gefragt" in Englisch

Ich wurde gefragt, was geschieht, wenn ein Land seine Haltung ändert.
I was asked what happens if a country changes its mind.
Europarl v8

Ich wurde insbesondere gefragt, welche Informationen ich hätte.
I was asked specifically what information.
Europarl v8

Ich wurde danach gefragt, von wo diese Finanzbeiträge denn stammen werden.
Someone asked me where this is coming from.
Europarl v8

Ich wurde hier gefragt, wie das kontrolliert wird.
In this respect, I was asked how this will be monitored.
Europarl v8

Ich wurde gefragt, ob die einheitliche Grenztruppe beschlossen bzw. diskutiert wurde.
I was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.
Europarl v8

Und ich wurde gefragt: "Sind Sie nicht nervös?
And I was asked, "Well aren't you nervous?
TED2013 v1.1

Ich wurde nie gefragt, ansonsten hätte ich auch nicht geantwortet.
They never asked me and if they had I wouldn't have told.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde sogar gefragt, wie es Ihnen gehe.
Someone even asked me how you were doing yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ob ich dort Autogramme geben könnte.
I got asked to sign autographs there.
OpenSubtitles v2018

Neulich wurde ich gefragt, warum ich nach Annville zurückkehrte.
The other night, someone asked me why I'd come back to Annville.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ob Peter eine Affäre mit einer Wahlkampfhelferin hatte.
I was questioned by a reporter about Peter having an affair with a campaign worker.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ein paar Vorständen von ein paar Wohltätigkeitsveranstaltungen beizutreten.
I have been asked to join the board of a couple charities.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nur gefragt, ob ich Sie in einem Kurs unterbringen kann...
I just got the call asking if I could squeeze you into a class.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, aber ich habe abgelehnt.
Oh, I was asked, but I declined.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ob es ein Anschlag war.
I'm being asked if I think they were targeted.
OpenSubtitles v2018

Das wurde ich noch nie gefragt.
I don't know if I've ever been asked that before.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nicht gefragt, was ich darüber denke.
When was I asked if I was okay with it?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde oft gefragt, aber ich habe es nie getan.
I've had many opportunities, but actually haven't done any.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, wer das schönste Monster ist.
Just the other day, someone asked me who I thought the most beautiful monster was in all of Monstropolis.
OpenSubtitles v2018

Das wurde ich kürzlich erst gefragt.
Somebody else asked me that not long ago.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, was ein Freihandelsabkommen mit dem Gulf Cooperation Council rechtfertige.
In the case of the UK, I would point out to Mr Bowe, the UK trade statistics with all these countries must be published in great detail.
EUbookshop v2

Ich wurde gefragt, ob Sie vielleicht...
Something they asked me. Whether you might.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt ob ich mit Seiner Majestät speisen will.
I've been asked to dine with His Majesty.
OpenSubtitles v2018

In den Interviews wurde ich alles Mögliche gefragt.
Every interviewer's asked me anything you can imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nur gefragt, ob ich was mit Kazuki hatte.
I only was asked if I had something with Kazuki.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ob ich seiner entlassung auf Bewährung zustimme.
I had to go to a committee to give my consent for his conditional release.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefragt, ob er verrückt geworden ist, oder verzaubert wurde.
I am asked if he is gone mad, if he is bewitched.
OpenSubtitles v2018