Übersetzung für "Wohngegend" in Englisch
Ich
wuchs
in
einer
Wohngegend
auf,
die
stark
überwacht
war.
I
grew
up
in
a
neighborhood
that
was
heavily
policed.
TED2020 v1
Ab
1880
wurde
Yorkville
zur
bevorzugten
Wohngegend
für
deutschstämmige
Einwanderer.
From
1880
Yorkville
became
the
preferred
residential
area
for
German-born
immigrants.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
Hunde
gibt
es
in
deiner
Wohngegend?
How
many
dogs
are
there
in
your
neighborhood?
Tatoeba v2021-03-10
Am
5.
April
2003
wurde
eine
zivile
Wohngegend
in
Basra
bombardiert.
On
April
5,
2003,
a
civilian
neighborhood
in
Basra
was
bombed.
News-Commentary v14
Was
hältst
du
von
dieser
Wohngegend?
Well,
what
do
you
think
of
the
neighbourhood?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
im
Augenblick
nicht
über
die
Wohngegend
nach.
Right
now
I'm
not
thinking
about
the
neighbourhood.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
interessiert
Sie
eine
typische
Berliner
Wohngegend.
I
thought
you'd
be
interested
in
a
typical
Berlin
residential
area.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
mal
sieben
in
meiner
Wohngegend,
jetzt...
There
used
to
be
seven
in
my
neighborhood,
now...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einer
Wohngegend
und
suchen
nach
Waffen.
We
are
in
a
residential
area
and
search
for
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
benötige
das
Personal,
um
eine
Umgebungssuche
der
Wohngegend
durchzuführen.
I
need
the
manpower
to
do
a
four-quadrant
search
of
the
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Wohngegend
haben
wir
gar
nicht
gesucht,
weißt
du
noch?
We
weren't
even
looking
in
this
neighborhood,
remember?
OpenSubtitles v2018
Das
Letzte
was
wir
in
unserer
Wohngegend
brauchen
sind
gefährliche
Halbstarke.
The
last
thing
we
need
is
a
dangerous
presence
in
our
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
eine
schöne
Wohngegend,
Mann.
Look,
this
is
a
nice
neighbourhood,
man.
OpenSubtitles v2018
Das
war
mal
'ne
nette
Wohngegend.
This
used
to
be
a
nice
place
to
live.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
in
einer
Gegend
names
Wellawatta,
einer
erstklassigen
Wohngegend
in
Colombo.
This
was
in
an
area
called
Wellawatta,
a
prime
residential
area
in
Colombo.
TED2013 v1.1
Wir
haben
es
aber
nicht
mit
Ihrer
alten
Wohngegend
zu
tun,
Reginald.
Unfortunately,
we're
not
in
your
old
neighborhood,
Reginald.
OpenSubtitles v2018
Tremé
ist
eine
Wohngegend
in
New
Orleans.
The
series
takes
its
name
from
Tremé,
a
neighborhood
of
New
Orleans.
Wikipedia v1.0
Es
nimmt
Kurs
auf
eine
Wohngegend.
It's
headed
for
a
populated
area.
OpenSubtitles v2018
Die
bürgerliche
Wohngegend
um
den
Platz
wird
im
Berliner
Volksmund
auch
Mierendorff-Kiez
genannt.
The
bourgeois
residential
area
around
the
square
is
also
popularly
known
as
the
Mierendorff-Kiez.
WikiMatrix v1
Wortley
präsentiert
sich
weitgehend
als
eine
vergleichsweise
dicht
besiedelte
Wohngegend.
Wortley
is
largely
a
residential
area,
with
a
fairly
high
population
density.
WikiMatrix v1