Übersetzung für "Wohlüberlegt" in Englisch

Sie sind wohlüberlegt und vor allem realisierbar.
They are well-considered and above all practicable.
Europarl v8

Selbstverständlich muss dieses Abkommen vom Inhalt her wohlüberlegt werden.
It is clear that the contents of this agreement must be considered in more depth.
Europarl v8

Nunmehr liegt es an uns, rational und wohlüberlegt mit diesem Problem umzugehen.
It is now up to us to deal with this problem in a rational and well-considered manner.
Europarl v8

Wir müssen wohlüberlegt und mit Vernunft vorgehen, um dieses Ziel zu erreichen.
We need to achieve this objective in a balanced and sensible way.
Europarl v8

Aber dieser Aufwand ist im Hinblick auf seine Wirksamkeit wohlüberlegt.
However, this move has been thought through thoroughly in order to maximise its effectiveness.
TildeMODEL v2018

Nun, das will alles wohlüberlegt sein.
AII this needs thinking about, son.
OpenSubtitles v2018

Über alles musste nachgedacht werden, wohlüberlegt.
Everything had to be thought about, considered.
OpenSubtitles v2018

Das Zerteilen wurde ruhig und wohlüberlegt, mit sicheren Händen vorgenommen.
The dead body has been cut up calmly and carefully, with steady hands.
OpenSubtitles v2018

Ihre Entwürfe sind beeindruckend, - Ihre Bewerbung ist wohlüberlegt.
Your designs are impressive, your application's well-considered.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung, Kredite zu sehr vorteilhaften Konditionen anzubieten, war wohlüberlegt.
A deliberate decision was taken to offer very advantageous terms so that farmers with small holdings and small incomes, who would not be eligible for normal agricultural loans, could borrow money.
EUbookshop v2

Ich habe meine Worte wohlüberlegt, Perser.
Oh, I've chosen my words carefully, Persian.
OpenSubtitles v2018

Eben wegen dieser Sackgasse und dieser großen Risiken müssen Dritte wohlüberlegt vorgehen.
Precisely because of this impasse and the high risks involved, third parties must adopt a balanced approach.
Europarl v8

Selbst der Griff zur Wasserflasche wurde wohlüberlegt und zelebriert.
Even grabbing the water bottle was well thought out and celebrated.
ParaCrawl v7.1

Faktoren wie Komfort und Sicherheit muss noch wohlüberlegt.
Factors such as comfort and safety must still be well-considered.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist es, dass wir das Forschungsdesign wohlüberlegt planen.
This makes it all the more important that we plan the research in a well thought-out manner.
ParaCrawl v7.1

Die Lage des Labyrinths ist wohlüberlegt.
The location of the labyrinth is deliberated.
ParaCrawl v7.1

Bennett nimmt sich Zeit und arbeitet extrem bewusst und wohlüberlegt, meint Senechal.
Bennett takes his time and is extremely deliberate, Senechal said.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht der Fall, ein Einsatz muss wohlüberlegt erfolgen.
This is of course not the case, usage of any technology must be considered carefully.
ParaCrawl v7.1

Diese Einschätzung der SZ ist vorsichtig und wohlüberlegt.
This assessment of the SZ is cautious and well-considered.
ParaCrawl v7.1