Übersetzung für "Wissenschaftliches niveau" in Englisch

Die Arbeiten von Edith Schönert-Geiß zeichnen sich durch ein hohes wissenschaftliches Niveau aus.
What Edith Schönert-Geiß did she accomplished always on a very high level of quality and accuracy.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass Forschung aus Jülich für höchstes wissenschaftliches Niveau steht.
We want Jülich research to stand for the highest scientific quality.
ParaCrawl v7.1

Die "Honors"-Elitestudiengänge verfolgen ein anspruchsvolles wissenschaftliches Niveau und setzen gleichzeitig auf eine sehr praxisorientierte Ausrichtung.
The Honors graduate programs pursue a challenging, scientific standard focus and a practical orientated direction at the same time.
ParaCrawl v7.1

Sie baut auf Ihrem Kenntnisstand aus dem Abitur auf und vertieft ihn auf ein wissenschaftliches Niveau.
It builds up on the foundations laid in your A-level studies, and deepens your knowledge on a scientific level.
ParaCrawl v7.1

Die künftige Agentur wird einen wissenschaftlichen Ausschuss berufen, der ein hohes wissenschaftliches Niveau ihrer Arbeit gewährleisten soll, und sie wird eng mit dem Europarat zusammenarbeiten und ihre Tätigkeiten mit diesem abstimmen.
The future Agency will have to appoint a scientific committee which will ensure the high academic quality of its operations, and it must collaborate closely with the Council of Europe and coordinate its activities with the latter.
Europarl v8

Weltweit zählt die ESC zu den größten studentisch geführten Konferenzen ihrer Art und bietet ein hohes wissenschaftliches Niveau.
Run by a team of mostly medical students, ESC is one of the largest student-run biomedical scientific conferences worldwide.
Wikipedia v1.0

Deshalb müssen Zusammensetzung und Arbeitsweise des WLA durch ein hohes wissenschaftliches Niveau und die absolute Unabhängigkeit seiner Mitglieder geprägt sein.
A high level of scientific expertise and the complete independence of its members must therefore be reflected in this Committee's composition and activities.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen ihres Auftrags sollte die JRC Forschung von europäischem Spitzenniveau durchführen und dazu ihr eigenes exzellentes wissenschaftliches Niveau aufrechterhalten.
In order to achieve its mission, the JRC should carry out research of the highest European quality, including by maintaining its own level of scientific excellence.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl neuer Aktionen richten die technischen Ausschüsse besonderes Augenmerk darauf, ob diese Aktionen innovativ sind und ein hohes wissenschaftliches Niveau haben und/oder in nennenswerter Weise zur Konzertierung der Forschungsanstrengungen im Bereich des technischen Ausschusses beitragen.
In identifying new Actions, the Technical Committees pay particular attention to the question of whether such Actions have an innovative character and a high scientific standard and/or contribute sufficiently to the concertation of research effects in the domain of the Technical Committee.
EUbookshop v2

Abbildung 5 zeigt Ansätze für die Entstehung eines circulus vitiosus, der die Kenntnisse über die Ernährung an ein niedriges wissenschaftliches Niveau koppelt : wünschenswert wäre eine Abspaltung dieses Gebietes durch die Ergänzung und die Festlegung der Zielsetzung von Forschungsaufgaben in diesem Bereich.
As is illustrated by Figure 5» "the links exist for the creation of a vicious circle causing a low soientific level of knowledge in nutrition. This circle should be broken by integrating and orientating research accordingly.
EUbookshop v2

Beide Arbeiten zeichnen sich nach Ansicht der Jury durch ein hohes, wissenschaftliches Niveau und durch praktische Relevanz aus.
The Jury found both works of high academic standard with practical relevance.
EUbookshop v2

Dies ist umso wünschenswerter, da die förderungsberechtigten Länder in der Regel über ein gutes theoretisches wissenschaftliches Niveau verfügen.
This is all the more desirable since science in the eligible countries is generally of a good theoretical level.
EUbookshop v2

Die Strahlenexposition von Personen im Forschungsumfeld bedarf gesetzlicher Rahmenbedingungen, die ein hohes wissenschaftliches Niveau fördern und strenge ethische Leitlinien vorgeben.
The exposure of individuals to radiation in research settings requires a legal framework that promotes high scientific standards and establishes rigorous ethical guidelines.
EUbookshop v2

Ihre Aufgabe ist es, Krankenschwestern und Krankenpfleger auszubilden, die in der Lage sind, - bisweilen komplexe Situationen zu analysieren und zu bewältigen - sich anzupassen und neue und zusätzliche Kompetenzen zu erwerben - ein hohes wissenschaftliches Niveau zu erreichen, wobei gleichzeitig zu berücksichtigen ist, daß der Gegenstand der Behandlung ein mensch liches Wesen ist, das in seinen sämtlichen Dimensionen zu achten ist, der körperlichen, der psychischen, der geistigen und der sozialen.
They are responsible for training male and female nurses able to: - analyse and draw conclusions from situations which'may in some cases be complex; - adapt to and acquire new and complementary skills; - acquire high-level scientific skills, while bearing in mind that the object of their care is a human being who must be seen in all his physical, mental, spiritual and social dimensions.
EUbookshop v2

Diese Funktion wird auch Inhalt Erkennung und Grenzen des Dogmas ist ein Job, ein richtiges wissenschaftliches Niveau erfordert.
Also this detection function of the content and limits of dogma is a job that requires a proper scientific level.
ParaCrawl v7.1

Die Wolffsche Lehre stand jahrzehntelang im Zentrum der allgemeinen philosophischen Diskussion, der die "strenge Methode des berühmten Wolff, des größten unter den Philosophen", wie Kant ihn später nannte, wieder ein achtbares wissenschaftliches Niveau verschafft hatte.
Wolff's theory was for decades at the centre of general philosophical debate, which once more attained a respectable scholarly level thanks to the "strict method of the famous Wolff, the greatest of philosophers", as Kant later described him.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist die sozialistische Gesellschaft eine Gesellschaft, in der die Menschen ein viel höheres, wissenschaftliches Niveau als heute besitzen werden.
Furthermore, socialist society is a society in which people enjoy a much higher level of scientific education than today.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe besteht darin, die Kaderauslese von unten bis oben in vollem Umfange in ein und dieselben Hände zu legen und sie auf die gebührende Höhe, auf ein wissenschaftliches, bolschewistisches Niveau zu bringen.
Our task now is to concentrate the work of selecting cadres, from top to bottom, in the hands of one body and to raise it to a proper, scientific, Bolshevik level.
ParaCrawl v7.1

Durch den Schutz der Vereinigten Staaten, das Land hat eine wirtschaftliche erreicht, weit überlegen wissenschaftliches und technologisches Niveau zu seinem nördlichen Nachbarn.
Thanks to the protection of the United States, the country has achieved an economic, scientific and technological level far superior to its northern neighbor.
ParaCrawl v7.1

Der Nationale Ausschuss TierSchG arbeitet eng mit Sachverständigen zusammen, die über die entsprechende Fachkompetenz verfügen, um ein hohes wissenschaftliches Niveau zu gewährleisten.
The National Committee cooperates closely with independent experts possessing the required specialised knowledge in order to ensure high scientific standards.
ParaCrawl v7.1

Den Studierenden des Masterstudiengangs Biomedizin wird ein attraktives Studium geboten, das ein exzellentes wissenschaftliches Umfeld, ein hohes wissenschaftliches Niveau und beste Möglichkeiten zur Anknüpfung an Promotionsstudiengänge oder klassische Promotionen sowie Jobmöglichkeiten im biomedizinischen Bereich gewährleistet.
The Master ?s Program in Biomedicine offers a highly attractive study program in an excellent scientific environment combining high scientific standard with optimal access to PhD programs as well as job possibilities in the biomedical area.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kurzvorträge und Posterpräsentationen komplettieren diesen Teil des Programms, das sich durch sein herausragendes wissenschaftliches Niveau und die Relevanz für die tierärztliche Praxis auszeichnet.
Oral and poster presentations complete this part of the program characterized by its distinguished scientific level and the practical implications of the content.
ParaCrawl v7.1

Es gibt hier ein wirklich hohes wissenschaftliches Niveau, und ich sehe den direkten Bezug zu meiner Arbeit", bemerkte Finalistin Elizabeth Tellman aus den USA.
There is a really high level of science here already, and I see the direct relation to the work that I am doing," said finalist Elizabeth Tellman .
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der finanzierten Projekte muss auf Innovation, Machbarkeit und Effizienz liegen, wobei ein hohes wissenschaftliches und technologisches Niveau vorausgesetzt wird.
The focus must be on innovation, feasibility and effectiveness, while attaining high scientific and technological standards.
ParaCrawl v7.1