Übersetzung für "Wissenschaftlichen erkenntnis" in Englisch

Aus dieser wissenschaftlichen Erkenntnis heraus wurde das Brushsafe+Desinfector-System entwickelt.
This scientific finding led to the development of the Brushsafe & Desinfector System.
CCAligned v1

Die komplizierteren Maschinen sind ein Produkt der wissenschaftlichen Erkenntnis.
The more complicated machines are a product of scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Besitz der wissenschaftlichen Erkenntnis keine Bedeutung hat.
The possession of scientific knowledge has no significance.
ParaCrawl v7.1

Und tatsächlich lässt sich sein Geltungsanspruch nur mit demjenigen der wissenschaftlichen Erkenntnis messen.
And effectively, its claim to validity can be only measured with that of the scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie spiegeln den aktuellen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis wieder.
They represent the current state of scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Diese Zunahme heizt nach aller wissenschaftlichen Erkenntnis den Treibhauseffekt an und verändert das Klima.
All scientific evidence indicates that this increase is exacerbating the greenhouse effect and changing the climate.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Meinung hat sich im Licht der wissenschaftlichen Erkenntnis über die letzten drei Jahrzehnte gewandelt.
Public opinion has changed in the light of scientific findings over the last three decades.
ParaCrawl v7.1

Diese enge Kooperation garantiert Ihnen eine Behandlung auf höchstem Niveau der wissenschaftlichen und klinischen Erkenntnis.
This close cooperation guarantees you a treatment on the highest level of todays' scientific and clinical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein weiser wissenschaftlichen Erkenntnis der Wirklichkeit führt zur Entdeckung, Bewunderung und Lob Gottes des Schöpfers.
A wise scientific knowledge of reality leads to the discovery, admiration and praise of God Creator.
ParaCrawl v7.1

Von der aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnis bis zum innovativen Verhütungsmittel ist es jedoch noch ein weiter Weg.
However, the development of an innovative contraceptive from this scientific discovery is still a long way off.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaft: Eine Revolution in der wissenschaftlichen Erkenntnis fand in Europa ab dem 17. Jahrhundert CE.
Science: A revolution in scientific knowledge took place in Europe starting in the 17th century CE.
ParaCrawl v7.1

Die Idee beruht auf der wissenschaftlichen Erkenntnis, dass Pflanzen über elektrische Reizleitungen verfügen.
The idea is based on scientific evidence that plants have electrical signal pathways.
ParaCrawl v7.1

Pluralität, Diskontinuität, Antagonismus, Partikularität dringen somit in den Kern der wissenschaftlichen Erkenntnis vor.
Plurality, discontinuity, antagonism, particularity thus penetrate to the core of scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Orientierungshilfe können Guidelines bieten, die den Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis dokumentieren.
A further important orientation aid may be furnished by guidelines which document the status of the scientific insights.
ParaCrawl v7.1

Es fördert neben der wissenschaftlichen Erkenntnis, die industrielle Nutzung intelligenter Materialien und ihrer Anwendungen.
It strives to promote scientific excellence and contribute to the successful industrial exploitation of smart materials and their applications.
ParaCrawl v7.1

Sollten die großen Veränderungen, die sich während der letzten Jahre auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Erkenntnis und der industriellen Produktion vollzogen haben und mit der weiten Verbreitung von Informationen und fortschrittlichen Kommunikationstechnologien verbunden waren, uns veranlassen, die gegenwärtigen Strukturen und Politiken im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung zu überprüfen und zu überdenken?
Should the great changes that have taken place in scientific knowledge and industrial production during recent years - changes largely associated with the widespread availability of information and advanced communications technologies - prompt us to review and rethink our present structures and policies for research and technological development?
Europarl v8

Deshalb sind die Ausnahmen vom Verbringungsverbot gemäß der Entscheidung 2003/828/EG zu ändern, um dieser wissenschaftlichen Erkenntnis Rechnung zu tragen.
Therefore, exemptions from the exit ban for domestic movements as set out in Decision 2003/828/EC should be amended to take account of that scientific information.
DGT v2019

Auch wenn man sich auf die Verwendung der gegenwärtigen Inhaltsstoffe beschränken würde, was jegliche Innovation blockieren würde und vor allem zu Lasten der Industrie ginge, wären angesichts der ständigen Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnis dennoch eine Reihe von Versuchen notwendig.
Even if we were to confine ourselves to the use of the existing ingredients - which would put a stop to any innovation and, above all, would be damaging to industry -the constant advances in scientific knowledge would still demand a wide range of experiments.
Europarl v8

Trotz aller Diskussionen - und insbesondere im Vereinigten Königreich gibt es eine umfangreiche Diskussion darüber mit East Anglia - und obwohl der IPCC in der Lage sein sollte, Fehler besser zu korrigieren, wenn sie ihm auffallen, ist mir bis heute nichts begegnet, was der wichtigsten wissenschaftlichen Erkenntnis tatsächlich zuwiderlaufen würde, nämlich, dass wir diese Frage lösen müssen und dass wir sie ernst nehmen müssen.
Despite all the discussions - and particularly in the United Kingdom you have a huge discussion on this with East Anglia and, although the IPCC should be better at correcting errors when they find them - to this day, I have seen nothing that really goes against the main finding of science, namely that we have to address this issue and we have to be serious about it.
Europarl v8

Heute erzähle ich Ihnen von einer wissenschaftlichen Erkenntnis, die mein ganzes Denken verändert hat, vom Verhalten der Neurotransmitter in unserem emotionalen Gehirn, bis hin zur Dynamik unserer zwischenmenschlichen Beziehungen.
Because I want to share with you today a piece of science that has changed how I think about everything, from the behavior of neurotransmitters in our emotional brain, to the dynamics of our interpersonal relationships.
TED2020 v1

Zusätzlich zu seinen Beiträgen zur wissenschaftlichen Erkenntnis ist das Werk berühmt wegen seiner originalgetreuen Beschreibungen der amerikanischen Landschaft.
In addition to his contributions to scientific knowledge, "Travels" is noted for its original descriptions of the American countryside.
Wikipedia v1.0

Ein besonderes Problem stellen außerdem objektiv (wobei diese Feststellung sich auf den jeweiligen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis bezieht) wenig begründete Ängste und Befürchtungen der Bürger dar, die aus Unkenntnis, Missverständnissen oder unzureichenden Bewer­tungsgrundlagen genährt werden.
A particular problem is also posed by public anxieties with little objective justification (when related to the latest scientific findings known at the time) which are nourished by ignorance, misunderstanding and the lack of sufficient information for an informed judgement.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt Änderungen der Anhänge dieser Richtlinie oder der Bestimmungen der in Anhang IV Teil I aufgeführten Einzelrichtlinien oder Einzelverordnungen, die erforderlich sind, um deren Anpassung an den Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis und der technischen Entwicklung oder an die besonderen Erfordernisse von Menschen mit Behinderungen vorzunehmen.
The Commission shall adopt amendments to the annexes to this Directive or to the provisions of the separate directives or regulations listed in Part I of Annex IV, which are necessary to adapt them to the development of scientific and technical knowledge or to the specific needs of persons with disabilities.
DGT v2019

So versuchte er, seine Philosophie im Einklang mit den bekannten Tatsachen der Natur und der wissenschaftlichen Erkenntnis seiner Zeit zu entwickeln und zitiert beispielsweise die Experimente von John Needham als Beweis dafür, dass das Leben sich eigenständig habe entwickeln können, ohne etwa dem Eingreifen einer Gottheit.
Though not a scientist himself, d'Holbach was scientifically literate and he tried to develop his philosophy in accordance with the known facts of nature and the scientific knowledge of the day, citing, for example, the experiments of John Needham as proof that life could develop autonomously without the intervention of a deity.
Wikipedia v1.0

Ich will auf dem Pfad der wissenschaftlichen Erkenntnis keine Sekunde verharren, weil mir ein paar Zentimeter Verbindungskabel fehlen.
I am not about to allow the advancement of scientific endeavour grind to a halt because I am two feet short of a proper connection!
OpenSubtitles v2018

Art und Umfang der einzelnen Prüfungen werden entsprechend der Tierart und-entspre-chend dem jeweiligen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis ausgewählt.
The choice and range of each group of tests depends on the species of animal used and the state of scientific knowledge at the time.
EUbookshop v2

Art und Umfang der einzelnen Prüfungen werden entsprechend der Tierart und entsprechend dem jeweiligen Sland der wissenschaftlichen Erkenntnis ausgewählt.
The choice and range of each group of tests depends on the species of animal used and the state of scientific knowledge at the lime.
EUbookshop v2

Und dennoch, würde man alles zusammenzählen, was die verschiedenen Anwendungen markierten Moleküle zur Förderung der wissenschaftlichen Erkenntnis - vor allem auf biologischem Gebiet-bereits beigesteuert haben und künftig noch beisteuern werden, so wäre das Gesamtergebnis ohne Zweifel eindrucksvoll.
And yet, if we were to add up all the contri butions to knowledge which the various appli cations of marked molecules have yielded and will yield in the future, particularly in the field of biology, the sum total would undoubtedly be impressive.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu seinen Beiträgen zur wissenschaftlichen Erkenntnis ist das Werk berühmt wegen seiner genauen Beschreibungen der amerikanischen Landschaft.
In addition to its contributions to scientific knowledge, Travels is noted for its original descriptions of the American countryside.
WikiMatrix v1