Übersetzung für "Wird nicht verlangt" in Englisch
Eine
detaillierte
Zuordnung
zu
einzelnen
Vermögenswerten
(oder
Verbindlichkeiten)
wird
nicht
verlangt.
Specific
allocation
to
individual
assets
(or
liabilities)
is
not
required.
DGT v2019
Eine
Bewertung
der
phamakokinetischen
Eigenschaften
wird
für
Impfstoffe
nicht
verlangt.
Evaluation
of
pharmacokinetic
properties
is
not
required
for
vaccines.
EMEA v3
Eine
Legalisation
oder
eine
entsprechende
andere
Förmlichkeit
wird
nicht
verlangt.
No
legalisation
or
other
similar
formality
shall
be
required.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Legalisation
oder
entsprechende
andere
Förmlichkeit
wird
nicht
verlangt.
No
legalisation
or
other
similar
formality
shall
be
required.
JRC-Acquis v3.0
Von
Beamten
wird
eine
Erklärung
nicht
verlangt.
The
technical
requirements
applicable
to
craft
are
those
set
out
in
ES-TRIN
standard
2015/1.
DGT v2019
Eine
Aufschlüsselung
nach
Banknotenserien
wird
nicht
verlangt.
A
breakdown
by
banknote
series
is
not
required.
DGT v2019
Es
wird
nicht
von
ihnen
verlangt,
diese
Kapazität
durch
weitere
Unterlagen
nachzuweisen.
They
shall
not
be
required
to
present
further
documentation
to
demonstrate
that
capacity.
DGT v2019
Es
wird
nicht
von
ihnen
verlangt,
dies
durch
weitere
Unterlagen
nachzuweisen.
It
shall
not
be
required
to
present
further
documentation
to
demonstrate
such
capacity
or
stability.
DGT v2019
Eine
amtliche
Beglaubigung
dieser
Übersetzung
oder
eine
entsprechende
andere
Förmlichkeit
wird
nicht
verlangt.
No
formal
authentication
of
that
translation
or
other
similar
formality
shall
be
required.
DGT v2019
Die
Einführung
strafrechtlicher
Sanktionen
wird
nicht
verlangt.
This
provision
does
not
require
criminal
penalties
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Von
Spaniern
wird
diese
Sicherheit
nicht
verlangt.
Spanish
nationals
are
not
subject
to
such
a
requirement.
TildeMODEL v2018
Im
Programm
„Strafjustiz“
hingegen
wird
dieser
Nachweis
nicht
verlangt.
This
is
not
the
case
for
the
Criminal
Justice
Programme.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
beim
Auslaufen
nicht
verlangt.
It
is
not
required
on
departure.
TildeMODEL v2018
Eine
genaue
Spezifizierung
der
gepfändeten
Ernte
wird
nicht
verlangt.
No
precise
description
is
required
of
the
pledged
crop.
EUbookshop v2
In
Ausnahmefällen
wird
die
Multifunktionalität
nicht
verlangt.
Due
to
the
huge
costs
involved,there
is
a
move
towards
less
ambitious
standards
inpractice.
EUbookshop v2
Eine
Vorauszahlung
bei
der
Buchung
wird
im
Prinzip
nicht
verlangt.
A
prepayment
upon
booking
is
not
required
in
principle.
CCAligned v1
Behandeln
Sie
es
sanft
und
sanft,
mehr
wird
von
Ihnen
nicht
verlangt.
Handle
it
gently
and
gently,
more
is
not
required
of
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
verlangt,
dass
ein
Zeuge
eine
gute
Bildung
hat!
A
good
education
is
not
required
to
be
a
witness!
ParaCrawl v7.1
Die
Beherrschung
von
komplizierten
Kommandosprachen
wird
nicht
verlangt.
It
is
not
necessary
to
learn
a
complicated
command
language.
ParaCrawl v7.1
Etwas
Fisch
bleibt
übrig,
Geld
wird
nicht
verlangt.
Some
fish
left
over
money
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
nicht
vorgelegt,
verlangt
das
Hotel
eine
andere
Zahlungsweise.
If
this
card
is
not
present,
then
the
hotel
will
require
another
method
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Eintritt
wird
nicht
immer
verlangt,
aber
manche
verlangen
bis
zu
10,-
$.
Entrance
to
some
is
free,
others
may
charge
up
to
US$10.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
ist
kostenlos,
und
Eintritt
für
Zuschauer
wird
auch
nicht
verlangt.
Participation
is
free
of
charge
and
admission
for
spectators
is
not
required.
ParaCrawl v7.1