Übersetzung für "Wird gehen" in Englisch

Aber ohne Wachstum wird es nicht gehen.
However, it will not work without growth.
Europarl v8

Es war ihnen einsichtig, worum es nicht gehen wird.
They knew what it would not be about.
Europarl v8

Ohne das wird es nicht gehen!
If these things are not done, it simply will not work!
Europarl v8

Keinem einzigen Europäer wird es schlechter gehen, wenn die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen misslingen.
No European citizen will be worse off if the Economic Partnership Agreements are a failure.
Europarl v8

Ich meine, daß das leichter gehen wird durch ein Einbinden der Konsumenten.
I believe that this would be a lot easier if consumers were involved.
Europarl v8

Ohne das wird es nicht gehen.
Without this, it will not work.
Europarl v8

Es wird somit darum gehen, neue kreativitätsfördernde Arbeitsformen zu finden.
This should help us to find new creative forms of work.
Europarl v8

Zum Abschluss: Ohne Kompromisse wird es nicht gehen.
Finally, we will not move forward without compromise.
Europarl v8

Wenn sie gehen, wird die gesamte Branche zusammenbrechen.
If they go, the whole industry will collapse.
Europarl v8

Und nur gemeinsam wird es gehen, die Widerstände bei den Mitgliedstaaten aufzubrechen.
And the only way to break the Member States' resistance is by working jointly.
Europarl v8

Ganz ohne Richtlinien wird es nicht gehen.
This will not work in the complete absence of directives.
Europarl v8

Wenn dies so ist, wird es vorwärts gehen.
If this is the case, things will move forward.
Europarl v8

Ohne ausreichende Bahnverbindungen, Straßen- und Wasserverbindungen wird es nicht gehen.
Nothing will work without adequate rail, road and water links.
Europarl v8

Ich wünsche mir, dass ein großer Teil davon in Erfüllung gehen wird.
I hope that a lot of it will be achieved.
Europarl v8

In einer Online Petition wird gefordert, Ghanem gehen zu lassen:
An online petition demands that Ghanem be let go:
GlobalVoices v2018q4

Schau es dir an -- und sieh, dass es nicht gehen wird.
See that it will not work.
TED2020 v1

Denn wenn man Ziegel drauf legt, wird es kaputt gehen.
Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
TED2013 v1.1

Wie denkst du, wird es gehen?
How do you think it'll go?
Tatoeba v2021-03-10

Wahrlich, Seine Verheißung wird in Erfüllung gehen.
Verily His promise will come to pass.
Tanzil v1

Ihr zufolge wird er nicht gehen.
According to her, he will not go.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird dich nicht gehen lassen.
Tom won't let you go.
Tatoeba v2021-03-10