Übersetzung für "Wir wollen versuchen" in Englisch
Wie
wollen
wir
versuchen,
dazu
Stellung
zu
nehmen?
How
are
we
to
take
a
view
on
this?
Europarl v8
Um
wieviel
Prozent
wollen
wir
eigentlich
versuchen
zu
reduzieren?
What
percentage
reduction
do
we
actually
want
to
try
to
achieve?
Europarl v8
Wir
wollen
auch
versuchen,
mehr
Leben
in
die
Parlamentsdebatten
zu
bringen.
We
would
also
try
to
liven
up
parliamentary
debates.
Europarl v8
Wir
wollen
versuchen,
nicht
alles
für
alle
zu
erreichen.
Let
us
not
try
to
make
it
all
things
to
all
people.
Europarl v8
Das
zu
schildern
wollen
wir
versuchen.
That
we
shall
try
to
describe.
Books v1
Wir
müssen
wissen
wonach
wir
suchen
wenn
wir
das
versuchen
wollen.
We
need
to
know
what
we
are
looking
for
when
we
try
to
do
that.
TED2013 v1.1
Wir
wollen
nicht
versuchen,
die
Zukunft
vorher
zu
sagen.
We
do
not
want
to
try
to
predict
the
future.
TED2020 v1
Wir
wollen
versuchen,
einander
respektvoll
zu
behandeln.
Let's
try
to
treat
each
other
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
versuchen,
mit
dieser
Rede
das
Projekt
zu
starten.
That's
when
we're
gonna
try
to
get
this
thing
off
the
ground-with
this
speech.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen,
ein
paar
Ziegen
einzufangen.
We're
going
to
try
and
catch
some
goat.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
es
versuchen,
Michel?
Michel?
Do
you
agree
to
try?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
es
versuchen
und
für
ein
paar
Tage
in
die
Berge
fahren?
Why
don't
we
have
a
crack
at
it,
go
up
to
the
mountains
for
a
few
days?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen,
ein
wenig...
zu
schlafen.
We
shall
trust
ourselves
to
a
little
pain
and
sleep.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen,
Ihnen
die
Sache
einfach(er)
zu
machen:
Here's
our
attempt
to
make
it
simple(-ish)
to
you.
TildeMODEL v2018
Dieses
Mal
wollen
wir
auch
versuchen,
Dierdre
anzusehen,
während
wir
sprechen.
Also,
this
time,
let's
try
actually
looking
at
Dierdre
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
versuchen
wollen,
für
das
Heute
zu
leben?
How
we
talked
about
trying
to
live
for
today?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen
für
Euch
ein
paar
Nieren
zu
bekommen.
We're
gonna
try
to
get
you
some
kidneys.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nicht
versuchen
Sie
zu
zwingen.
We
are
not
trying
to
pressure
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen,
aus
der
Ratte
wieder
Amy
zu
machen.
We're
still
tryin'
to
"de-rat"
Amy.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
erst
versuchen,
mit
dem
Schiff
zu
kommunizieren.
We're
gonna
try
to
communicate
with
whoever's
on
that
ship
first.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
versuchen,
ob
das
Telefon
an
der
Tankstelle
funktioniert?
We
should
stop
at
that
gas
station,
see
if
the
phones
work.
Fine.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
mal
versuchen,
dich
abzulenken.
Okay,
time
to
play
"Let's
distract
Paris."
Look
at
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wollen
wir
versuchen,
eine
ohne
Helm.
Now
let's
try
one
without
the
helmet.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
was
wir
versuchen
wollen.
That's
what
we're
in
the
process
of
trying
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
noch
einmal
versuchen,
es
gut
zu
machen.
We
are
going
to
try
again
to
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Das
wollen
wir
auch
versuchen,
in
ein
paar
Monaten.
We're
trying
to
do
that,
in
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat
wollen
wir
versuchen,
meine
besondere
Weise.
In
fact,
let's
try
my
special
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
versuchen
zu
retten,
was
noch
zu
retten
ist.
And
we're
trying
to
save
whatever
we
can.
OpenSubtitles v2018