Übersetzung für "Wir möchten dich bitten" in Englisch
Und
wir
möchten
dich
bitten,
Pate
für
unser
Kind
zu
werden.
And
we
want
you
to
consider
being
godfather
to
our
child.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
dich
darum
bitten,
deinen
alten
Sicherheitsbügel
zu
entsorgen.
We
ask
that
you
please
dispose
of
your
old
bumper
bar.
CCAligned v1
Wir
möchten
dich
bitten,
die
aktuellste
Fassung
unserer
Datenschutzerklärung
durchzugehen.
We
ask
that
you
please
review
the
most
up-to-date
version
of
our
Privacy
Policy
.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
jedoch
bitten,
erst
die
hier
aufgeführten
Fragen
und
Antworten
sorgfältig
durchzulesen.
However,
we
would
ask
you
to
please
read
carefully
through
the
questions
and
answers
provided
here
before
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
bitten,
für
die
Abholung
oder
Rückgabe
eines
Rades
30
Minuten
Zeit
einzuplanen.
We
ask
that
you
allow
30
minutes
to
collect
or
return
a
bike.
ParaCrawl v7.1
Bevor
du
deinen
Namen
änderst,
möchten
wir
dich
darum
bitten,
Facebooks
Namensvorgaben
durchzulesen.
Before
changing
your
name,
we
encourage
you
to
review
Facebook's
name
standards.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
sexueller
Belästigung
möchten
wir
dich
bitten,
dich
sofort
an
ein
Mitglied
der
Security/Valentine
Crew
zu
wenden.
In
cases
of
sexual
harassment
we
urge
you
to
talk
immediately
to
a
member
of
the
Valentine
Crew
or
a
Security
Member.
CCAligned v1
Wir
möchten
Dich
daher
dringend
bitten,
die
Preisgabe
Deiner
persönlichen
Daten
oder
sonstiger
Informationen
auf
der
Seite
sorgfältig
abzuwägen.
We
urge
you
to
be
very
careful
when
deciding
to
disclose
your
Personal
Information,
or
any
other
information,
on
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
möchtest,
dass
die
obengenannten
Daten
von
uns
erfasst
werden,
möchten
wir
dich
bitten,
deine
Nutzung
jeglicher
UE
Apps
einzustellen.
If
you
do
not
wish
for
us
to
collect
the
information
above,
we
kindly
ask
you
to
discontinue
use
of
all
UE
apps.
CCAligned v1
Damit
wir
dein
Problem
richtig
diagnostizieren
können,
möchten
wir
dich
bitten,
uns
eine
Nachricht
mit
folgendem
Inhalt
zu
senden:
In
order
for
us
to
correctly
diagnose
your
issue,
we
would
like
you
to
send
us
a
message
including
the
following:
CCAligned v1
Grundsätzlich
werden
alle
Materialien
zur
Verfügung
gestellt.
Solltest
du
bereits
eine
Airbrush
und
einen
Kompressor
besitzen,
möchten
wir
dich
bitten
diese
mitzubringen.
In
principle,
all
materials
are
provided.
If
you
already
have
an
airbrush
and
a
compressor,
please
bring
it
with
you.
CCAligned v1
Wir
möchten
dich
darum
wohl
bitten
–
so
es
dir
genehm
wäre
–,
uns
darüber
eine
nähere
Erörterung
zu
geben!“
"So
we
should
like
to
ask
you
-
if
it
suits
you
-,
to
give
us
a
more
detailed
explanation
of
it."
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Dich
bitten,
Dich
an
die
Fakten
zu
halten,
wenn
Du
eine
Bewertung
oder
Gegenbewertung
erstellst.
Content
Guidelines
When
creating
a
review
or
review
response,
we
ask
that
you
stick
to
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
bitten,
insbesondere
die
offenen
Wasserflächen
nicht
zu
berühren
und
die
Fische
nicht
zu
stören.
In
particular,
please
do
not
touch
any
open
bodies
of
water
and
do
not
disturb
the
fish.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
bitten,
Kontakt
zu
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
aufzunehmen,
um
sie
für
das
Eintreten
für
die
Freiheit
von
Chakib
El
Khayari
zu
aktivieren.
We
ask
you
to
contact
the
Members
of
the
European
Parliament
to
intervene
in
favour
of
the
liberation
of
Chakib
El
Khayari
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt
möchten
wir
dich
bitten,
dich
in
deinen
Fan-Inhalten
auf
unsere
Spiele
zu
konzentrieren
und
kontroverse
Themen
zu
vermeiden.
In
short,
we
ask
that
you
keep
your
Fan
Content
focused
on
our
games
and
away
from
overtly
controversial
topics.
ParaCrawl v7.1
Genau
jetzt
möchten
wir
Dich
bitten,
unser
persönlicher
Erlöser
zu
werden
und
uns
in
Dein
Bild
umzuwandeln.
Right
here
and
now
we
want
You
to
become
our
personal
Savior
and
immediately
begin
to
transform
us
into
Your
image.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
andere
Fälle
bemerkst,
in
denen
Tweets
nicht
angezeigt
werden,
möchten
wir
dich
bitten,
uns
das
Problem
zu
melden
.
If
you
notice
other
instances
where
Tweets
are
not
appearing,
we
encourage
you
to
let
us
know
by
reporting
the
issue
.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Dich
jedoch
bitten,
für
sie
eine
Toilette
mitzubringen
und
darauf
zu
achten,
dass
sie
die
anderen
Gäste
nicht
stören.
We
kindly
ask
you
to
bring
their
litter
box
with
you
and
to
look
after
them
so
that
they
don't
disturb
other
guests.
ParaCrawl v7.1
Solltest
du
Fragen
dazu
haben,
möchten
wir
dich
bitten
mit
uns
in
Kontakt
zu
treten,
bevor
du
dich
registrierst.
If
you
have
further
questions,
please
contact
us
before
you
create
an
account.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
Deine
Anfrage
hinsichtlich
eines
Sponsorings
bearbeiten
können,
möchten
wir
Dich
bitten,
folgendes
Formular
zu
benutzen.
To
help
us
process
your
sponsoring
request
efficiently,
please
use
the
following
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
bitten,
die
Toiletten
im
Foyer
vor
deiner
Tour
aufzusuchen,
da
es
in
der
Ausstellung
keine
Toiletten
gibt.
Es
wäre
schade,
wenn
du
deine
Tour
für
einen
Toilettengang
unterbrechen
müsstest.
We
would
like
to
ask
you
to
visit
the
toilets
in
the
foyer
before
your
tour,
as
there
are
no
toilets
in
the
exhibition.
It
would
be
a
shame
if
you
had
to
interrupt
your
tour
for
a
toilet
call.
CCAligned v1
Bevor
wir
starten,
möchten
wir
dich
bitten,
dass
du
dich
und
dein
Shop-Konzept
noch
etwas
näher
vorstellst,
damit
wir
einen
ersten
Eindruck
von
dir
bekommen.
Gerne
kannst
du
dich
auch
mit
Fragen
bei
uns
melden.
Before
we
start,
we
kindly
ask
you
to
provide
us
some
more
information
about
yourself
and
your
shop
concept
so
we
have
a
better
idea
about
you
as
a
new
partner.
You
are
also
welcome
to
ask
us
anything
you
would
like
to
know.
CCAligned v1
Momentan
bieten
wir
leider
noch
kein
Probe-Abo
an.
Wir
möchten
Dich
deshalb
darum
bitten
unsere
User-Bewertungen
im
App
Store
zu
lesen.
Du
kannst
Dich
auch
...
Unfortunately,
we
do
not
offer
trial
subscriptions,
yet.
Please
read
our
user
reviews
in
the
App
Store
or
share
your
experiences
with
other
users
in
our
Face...
CCAligned v1
Wir
würden
gerne
sicherstellen,
dass
du
alles
erhältst,
worauf
du
Anspruch
hast.
Um
deine
Aufwendungsansprüche
so
einfach
wie
möglich
geltend
zu
machen,
kannst
du
auf
das
sichere
Formular
unten
klicken.
Wir
möchten
dich
bitten,
die
Hinweise
zu
deinen
Rechten
bei
verspäteten
und
annullierten
Flügen
und
die
oben
genannten
Begleitinformationen
zu
lesen,
in
denen
erläutert
wird,
welche
Ansprüche
du
geltend
machen
kannst
und
wofür
du
eine
Erstattung
von
uns
erhältst.
To
make
this
easy
for
you,
you
can
click
on
the
secure
form
below
to
submit
your
expense
claim.
We
ask
that
you
please
read
the
notice
of
rights
for
delayed
and
cancelled
flights
and
the
supporting
information
above
which
explains
your
entitlements
and
what
we
will
reimburse
you
for.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
dich
auch
bitten
ein
persönliches
Projekt
mit
den
Kindern
zu
entwickeln,
bei
dem
der
interkulturelle
Aspekt
der
Erfahrung
im
Vordergrund
steht.
Einmal
in
der
Woche
kannst
du
eine
thematische
Aktivität
organisieren,
die
auf
deine
Talente
abgestimmt
ist.
Es
wäre
auch
eine
gute
Idee,
eine
Einführung
für
Eltern
und
Mitarbeiter
über
dein
Land
und
über
die
Kinderbetreuung
in
deinem
Land
zu
organisieren.
We
would
also
like
to
ask
you
to
develop
a
personal
project
with
the
children
with
a
focus
on
the
intercultural
aspect
of
the
experience.
Once
a
week
you
can
organize
a
thematic
activity
according
to
his/her
talents
e.g.
It
would
also
be
a
nice
idea
to
organize
an
introduction
for
parents
and
staff
about
his/her
country
and
about
the
organization
of
childcare
in
your
culture.
CCAligned v1
Das
reparierte
Produkt
bzw.
dein
Ersatzprodukt
senden
wir
dir
dann
an
deine
Versandadresse
zurück.
Die
Kosten
für
den
Hin-
und
Rückversand
sind
vom
Käufer
zu
bezahlen.
Um
einen
möglichst
schnellen
Service
zu
gewährleisten,
möchten
wir
dich
bitten,
uns
zusätzlich
eine
detaillierte
Beschreibung
der
Schadensursache
zu
schicken.
We
will
then
return
the
repaired
product
or
your
replacement
product
to
your
shipping
address.
The
costs
for
the
outbound
and
return
shipment
are
to
be
paid
by
the
buyer.
In
order
to
ensure
the
fastest
possible
service,
we
would
ask
you
to
send
us
a
detailed
description
of
the
cause
of
the
damage.
CCAligned v1