Übersetzung für "Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen" in Englisch

Es ist eine weitere großartige Funktion möchten wir ausdrücklich darauf hinweisen,.
There is another magnificent function we would like to point out specifically.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass das hochwertige abec 7-Rollschuhlager gut gewartet werden muss.
We want to specially state that high-end abec 7 roller skate bearing needs to be well maintained.
ParaCrawl v7.1

Jedoch möchten wir Sie ausdrücklich darauf hinweisen, dass Daten von Dritten mitgelesen werden können.
However, we would like to expressly point out that data can be read by third parties.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir erwarten, dass ein unabhängiger Faktor in die Gesetzesfolgenabschätzung mit aufgenommen wird, damit wir wirklich ein neutrales Ergebnis bekommen.
We would like to point out that we expect the impact assessment to include an independent factor, thus ensuring that the result really is neutral.
Europarl v8

Wir möchten jedoch ganz ausdrücklich darauf hinweisen, daß diese Entlastung nicht bedeuten kann, daß wir völlig damit einverstanden wären, wie die Kom mission den Haushalt 1977 abgewickelt hat.
But we should like to stress that this discharge should not be taken to mean that we fully agree with the way the Commission has implemented the 1977 budget. Quite the contrary.
EUbookshop v2

Wir möchten also ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir uns von den Inhalten und der Gestaltung anderer, mit uns verlinkter Seiten, explizit distanzieren.
We would like to point out expressly that we dissociate ourselves from contents of other organizations linked to our pages.
ParaCrawl v7.1

Außerdem möchten wir nochmals ausdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig Deutschkenntnisse sind, wenn Sie an der TUM Kurse auf Deutsch besuchen möchten!
We would also like to remind you that proficiency in German is key if you plan to attend TUM courses taught in German!
ParaCrawl v7.1

Wir möchten zudem ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir nicht in den Bereichen Stadtplanung und Architektur tätig sind.
Finally we would like to point out that we do not work in urban planning or architecture.
CCAligned v1

Wir möchten jedoch ausdrücklich darauf hinweisen, dass eine Diagnose im Hinblick auf problematisches Spielverhalten nur von ausgebildeten Experten gestellt werden kann.
However we would like to expressly point out that a diagnosis of a gambling problem can only be made by a trained expert.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten deshalb ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir uns von den Inhalten der auf dieser und allen anderen Seiten unserer Internetpräsenz verlinkten Seiten distanzieren.
Therefore, we would expressly like to point out to the fact that we dissociate ourselves from the contents on these and all other sites of our Internet presence to linked sites.
ParaCrawl v7.1

Als Veranstalter der demopark möchten wir Sie ausdrücklich darauf hinweisen, dass es sich bei diesem Angebot nicht um den offiziellen Ausstellungskatalog handelt.
As organizer of demopark, we would like to point out explicitly that this is not the official exhibition catalogue.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir Ihre Daten in keinem Fall an Dritte verkaufen oder anderweitig vermarkten.
We would like to emphasise that we will not pass on your data to third parties or use them for marketing purposes in any way.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass Arbeiten aus allen Fachbereichen der Universität Bremen nominiert werden können, denn Nachhaltigkeit ist eine Frage für alle Forschenden.
We would like to point out that theses from all faculties of the University of Bremen can be nominated; sustainability is a question for all researchers.
CCAligned v1

Wir möchten Sie ausdrücklich darauf hinweisen, daß die zwischen Mandant und Patentanwalt ausgetauschten Daten und Informationen in der Regel sensibler Natur sind.
We would like to point out explicitly that the data and information exchanged between client and patent attorney in general are of sensitive nature.
CCAligned v1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass der Schutz von Daten in offenen Netzen (Internet) nach dem aktuellen Technikstand nicht vollständig gewährleistet werden kann.
We would like to point out explicitly that total protection of data in open networks as the internet cannot be safeguarded.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass es keine Kooperationsvereinbarungen zwischen REECO GmbH und o.g. Commercial Online Manuals S deRL de CV gibt.
We would expressly like to point out to the fact, that there hasn’t been any cooperation arrangements between REECO GmbH and Commercial Online Manuals S deRL de CV.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass die Datenvermittlung über das Internet (z.B. über Email) Sicherheitslücken aufweisen kann.
We would like to expressly point out that the transmission of data via the Internet (e.g., by e-mail) can offer security vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass eine Diagnose in Hinblick auf problematisches Spielverhalten nur von ausgebildeten Spezialisten gestellt werden kann.
We would like to emphasise that a diagnosis in regards to problematic gambling behaviour can only be made by qualified experts.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass diese Liste für Ärzte entwickelt wurde und Patienten nur zu Informationszwecken dienen darf.
We would like to point out that this list has been created for physicians and may serve patients for information purposes only.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir weder Drucksorten verschicken, noch Auskünfte per Telefon oder E-Mail über die Verfügbarkeit von Unterkünften oder zu den zur Verfügung gestellten Informationen geben.
We would like to inform you that we don’t dispatch printed materials or provide any information about the availability of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört natürlich auch die Dokumentation thematischer Artikel, Untersuchungen etc. Dennoch möchten wir ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir kein Archiv sind.
This obviously includes documents such as articles, surveys, etc. about relevant issues. However, we would like to state explicitly that we are not an archive.
ParaCrawl v7.1

Da es mit einigen Lightning-USB-Kabeln Probleme bei der Kompatibilität mit den neuen iPhone Modellen gibt, möchten wir ausdrücklich darauf hinweisen, dass es sich dabei um nicht lizenzierte "Billigkabel" handelt.
Due to the fact that compatibility problems are being experienced with some Lightning USB cables that are used with the latest iPhone models, we wish to expressly point out that the cables causing the problems are "cheap cables" that have not been licensed.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten hier ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir keinerlei Einfluss auf die Inhalte und Gestaltung der gelinkten Seiten haben.
For all of these links applies: We would like stress completely, that we have no influence whatsoever on the design and the contents of the linked sites.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir für daraus resultierende zusätzliche Kosten, beispielsweise im Export bei Nicht-Erreichen der Abfahrt des Seeschiffes oder im Import Demurrage oder Detention Charges nicht aufkommen.
We explicitely wish to point out that we may not be held responsible for any additional costs, e.g. for export shipments not making the mother vessel connection or for demurrage/detention charges for import containers. Pleas be guided accordingly.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie eine derartige Nachricht erhalten, deren Absender-Adresse anscheinend unserer Domain angehört, möchten wir ausdrücklich darauf hinweisen, dass in so einem Fall die Adresse gefälscht ist.
If you happen to receive such a message purporting to come from our domain, we want to reassure that the sender address has been spoofed.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass insbesondere Ihre Email-Adresse nicht für Werbe- oder Massenmail-Zwecke verwendet wird.
We expressly point out that especially your email address will not be used for advertising or mass mailing purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass jede/jeder Kundin/Kunde selbst dafür verantwortlich ist, welche Produkte sie/er anwenden will, darf oder kann.
We would like to explicitly point out that each customer is him-/herself responsible for choosing the articles he or she, may, can or wants to apply.
ParaCrawl v7.1