Übersetzung für "Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen" in Englisch
Es
ist
eine
weitere
großartige
Funktion
möchten
wir
ausdrücklich
darauf
hinweisen,.
There
is
another
magnificent
function
we
would
like
to
point
out
specifically.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
das
hochwertige
abec
7-Rollschuhlager
gut
gewartet
werden
muss.
We
want
to
specially
state
that
high-end
abec
7
roller
skate
bearing
needs
to
be
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
möchten
wir
Sie
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
Daten
von
Dritten
mitgelesen
werden
können.
However,
we
would
like
to
expressly
point
out
that
data
can
be
read
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
erwarten,
dass
ein
unabhängiger
Faktor
in
die
Gesetzesfolgenabschätzung
mit
aufgenommen
wird,
damit
wir
wirklich
ein
neutrales
Ergebnis
bekommen.
We
would
like
to
point
out
that
we
expect
the
impact
assessment
to
include
an
independent
factor,
thus
ensuring
that
the
result
really
is
neutral.
Europarl v8
Wir
möchten
jedoch
ganz
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
diese
Entlastung
nicht
bedeuten
kann,
daß
wir
völlig
damit
einverstanden
wären,
wie
die
Kom
mission
den
Haushalt
1977
abgewickelt
hat.
But
we
should
like
to
stress
that
this
discharge
should
not
be
taken
to
mean
that
we
fully
agree
with
the
way
the
Commission
has
implemented
the
1977
budget.
Quite
the
contrary.
EUbookshop v2
Wir
möchten
also
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
uns
von
den
Inhalten
und
der
Gestaltung
anderer,
mit
uns
verlinkter
Seiten,
explizit
distanzieren.
We
would
like
to
point
out
expressly
that
we
dissociate
ourselves
from
contents
of
other
organizations
linked
to
our
pages.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
möchten
wir
nochmals
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
Deutschkenntnisse
sind,
wenn
Sie
an
der
TUM
Kurse
auf
Deutsch
besuchen
möchten!
We
would
also
like
to
remind
you
that
proficiency
in
German
is
key
if
you
plan
to
attend
TUM
courses
taught
in
German!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
zudem
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
nicht
in
den
Bereichen
Stadtplanung
und
Architektur
tätig
sind.
Finally
we
would
like
to
point
out
that
we
do
not
work
in
urban
planning
or
architecture.
CCAligned v1
Wir
möchten
jedoch
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
eine
Diagnose
im
Hinblick
auf
problematisches
Spielverhalten
nur
von
ausgebildeten
Experten
gestellt
werden
kann.
However
we
would
like
to
expressly
point
out
that
a
diagnosis
of
a
gambling
problem
can
only
be
made
by
a
trained
expert.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
deshalb
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
uns
von
den
Inhalten
der
auf
dieser
und
allen
anderen
Seiten
unserer
Internetpräsenz
verlinkten
Seiten
distanzieren.
Therefore,
we
would
expressly
like
to
point
out
to
the
fact
that
we
dissociate
ourselves
from
the
contents
on
these
and
all
other
sites
of
our
Internet
presence
to
linked
sites.
ParaCrawl v7.1
Als
Veranstalter
der
demopark
möchten
wir
Sie
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
es
sich
bei
diesem
Angebot
nicht
um
den
offiziellen
Ausstellungskatalog
handelt.
As
organizer
of
demopark,
we
would
like
to
point
out
explicitly
that
this
is
not
the
official
exhibition
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
Ihre
Daten
in
keinem
Fall
an
Dritte
verkaufen
oder
anderweitig
vermarkten.
We
would
like
to
emphasise
that
we
will
not
pass
on
your
data
to
third
parties
or
use
them
for
marketing
purposes
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
Arbeiten
aus
allen
Fachbereichen
der
Universität
Bremen
nominiert
werden
können,
denn
Nachhaltigkeit
ist
eine
Frage
für
alle
Forschenden.
We
would
like
to
point
out
that
theses
from
all
faculties
of
the
University
of
Bremen
can
be
nominated;
sustainability
is
a
question
for
all
researchers.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
die
zwischen
Mandant
und
Patentanwalt
ausgetauschten
Daten
und
Informationen
in
der
Regel
sensibler
Natur
sind.
We
would
like
to
point
out
explicitly
that
the
data
and
information
exchanged
between
client
and
patent
attorney
in
general
are
of
sensitive
nature.
CCAligned v1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
der
Schutz
von
Daten
in
offenen
Netzen
(Internet)
nach
dem
aktuellen
Technikstand
nicht
vollständig
gewährleistet
werden
kann.
We
would
like
to
point
out
explicitly
that
total
protection
of
data
in
open
networks
as
the
internet
cannot
be
safeguarded.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
es
keine
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
REECO
GmbH
und
o.g.
Commercial
Online
Manuals
S
deRL
de
CV
gibt.
We
would
expressly
like
to
point
out
to
the
fact,
that
there
hasn’t
been
any
cooperation
arrangements
between
REECO
GmbH
and
Commercial
Online
Manuals
S
deRL
de
CV.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
die
Datenvermittlung
über
das
Internet
(z.B.
über
Email)
Sicherheitslücken
aufweisen
kann.
We
would
like
to
expressly
point
out
that
the
transmission
of
data
via
the
Internet
(e.g.,
by
e-mail)
can
offer
security
vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
eine
Diagnose
in
Hinblick
auf
problematisches
Spielverhalten
nur
von
ausgebildeten
Spezialisten
gestellt
werden
kann.
We
would
like
to
emphasise
that
a
diagnosis
in
regards
to
problematic
gambling
behaviour
can
only
be
made
by
qualified
experts.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
diese
Liste
für
Ärzte
entwickelt
wurde
und
Patienten
nur
zu
Informationszwecken
dienen
darf.
We
would
like
to
point
out
that
this
list
has
been
created
for
physicians
and
may
serve
patients
for
information
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
weder
Drucksorten
verschicken,
noch
Auskünfte
per
Telefon
oder
E-Mail
über
die
Verfügbarkeit
von
Unterkünften
oder
zu
den
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
geben.
We
would
like
to
inform
you
that
we
don’t
dispatch
printed
materials
or
provide
any
information
about
the
availability
of
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehört
natürlich
auch
die
Dokumentation
thematischer
Artikel,
Untersuchungen
etc.
Dennoch
möchten
wir
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
kein
Archiv
sind.
This
obviously
includes
documents
such
as
articles,
surveys,
etc.
about
relevant
issues.
However,
we
would
like
to
state
explicitly
that
we
are
not
an
archive.
ParaCrawl v7.1
Da
es
mit
einigen
Lightning-USB-Kabeln
Probleme
bei
der
Kompatibilität
mit
den
neuen
iPhone
Modellen
gibt,
möchten
wir
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
es
sich
dabei
um
nicht
lizenzierte
"Billigkabel"
handelt.
Due
to
the
fact
that
compatibility
problems
are
being
experienced
with
some
Lightning
USB
cables
that
are
used
with
the
latest
iPhone
models,
we
wish
to
expressly
point
out
that
the
cables
causing
the
problems
are
"cheap
cables"
that
have
not
been
licensed.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
hier
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
keinerlei
Einfluss
auf
die
Inhalte
und
Gestaltung
der
gelinkten
Seiten
haben.
For
all
of
these
links
applies:
We
would
like
stress
completely,
that
we
have
no
influence
whatsoever
on
the
design
and
the
contents
of
the
linked
sites.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
wir
für
daraus
resultierende
zusätzliche
Kosten,
beispielsweise
im
Export
bei
Nicht-Erreichen
der
Abfahrt
des
Seeschiffes
oder
im
Import
Demurrage
oder
Detention
Charges
nicht
aufkommen.
We
explicitely
wish
to
point
out
that
we
may
not
be
held
responsible
for
any
additional
costs,
e.g.
for
export
shipments
not
making
the
mother
vessel
connection
or
for
demurrage/detention
charges
for
import
containers.
Pleas
be
guided
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
eine
derartige
Nachricht
erhalten,
deren
Absender-Adresse
anscheinend
unserer
Domain
angehört,
möchten
wir
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
in
so
einem
Fall
die
Adresse
gefälscht
ist.
If
you
happen
to
receive
such
a
message
purporting
to
come
from
our
domain,
we
want
to
reassure
that
the
sender
address
has
been
spoofed.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
insbesondere
Ihre
Email-Adresse
nicht
für
Werbe-
oder
Massenmail-Zwecke
verwendet
wird.
We
expressly
point
out
that
especially
your
email
address
will
not
be
used
for
advertising
or
mass
mailing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
jede/jeder
Kundin/Kunde
selbst
dafür
verantwortlich
ist,
welche
Produkte
sie/er
anwenden
will,
darf
oder
kann.
We
would
like
to
explicitly
point
out
that
each
customer
is
him-/herself
responsible
for
choosing
the
articles
he
or
she,
may,
can
or
wants
to
apply.
ParaCrawl v7.1