Übersetzung für "Wir können sie beruhigen" in Englisch
Insgesamt
können
wir
Sie
beruhigen,
es
ist
nicht
viel
zu
tun.
Firstly
we
can
assure
you
that
there
isn't
much
to
do.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
können
Sie
bereits
jetzt
beruhigen:
Unsere
Produkte
bleiben
auch
bei
hohem
Durchsatz
bescheiden.
But
we
can
put
your
mind
at
rest
right
now:
Our
products
remain
modest
even
when
throughput
is
high.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
Sorgen
wegen
des
enthaltenen
Toxin
Thujon
machen,
können
wir
Sie
beruhigen.
If
you
are
worried
about
the
contained
toxin
thujone,
we
can
reassure
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
der
Kaufoption
interessiert
sind,
können
wir
Sie
beruhigen:
sowohl
bei
Leasing
als
auch
bei
Renting
ist
das
möglich.
If
you're
interested
in
the
purchase
option,
rest
assured
that
this
is
possible
under
both
the
leasing
and
the
renting
approaches.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
jetzt
fragen,
ob
das
bedeutet,
dass
ihr
Arsch
radioaktiv
ist,
können
wir
Sie
beruhigen
–
es
gibt
auch
Baumwolle,
die
aus
ökologischem
Anbau
stammt
und
bei
deren
Herstellung
keine
schädlichen
Chemikalien
verwendet
werden.
If
you
are
now
wondering
if
this
means
that
your
butt
is
radioactive,
allow
us
to
calm
your
fears
–
there
is
cotton
that
is
grown
organically,
and
in
whose
production
no
harmful
chemical
substances
are
used.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rest
ist
Zellulosepulver
und
obwohl
es
nicht
besonders
appetitlich
aussieht,
können
wir
Sie
beruhigen,
dass
es
völlig
harmlos
ist.
This
residue
is
cellulose
powder
and
although
it
might
not
look
particularly
appetizing,
we
can
assure
you
it's
completely
harmless.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
nun
denken:
"wieder
nur
eine
1911er
für
US-Schützen
"
oder
"die
wird
es
doch
nicht
in
Deutschland
geben
"
können
wir
Sie
beruhigen.
In
case
you're
thinking
"just
another
1911
for
US
shooters"
or
"they'll
never
be
released
in
Europe",
we
can
reassure
you.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
eher
zu
den
Faschingsmuffel
rechnen
und
vor
dem
närrischen
Treiben
flüchten
wollen,
können
wir
Sie
beruhigen.
If
you
tend
to
dislike
carnivals
and
would
like
to
take
refuge
from
the
clownish
goings,
we
can
relieve
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Sie
beruhigen!
We
can
put
your
mind
at
ease
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
können
sie
beruhigen,
es
handelt
sich
bei
unserer
Kolumne
immer
noch
um
das
Thema
"Ladungssicherung"
und
das
soll
auch
so
bleiben.
But
we
can
put
your
minds
at
rest.
Our
column
is
still
about
load-securing,
and
we
intend
it
to
stay
that
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
die
Antworten
auf
diese
Fragen
Anlass
zur
Sorge
geben,
können
wir
Sie
beruhigen:
Es
ist
nicht
zu
spät,
schnell
den
richtigen
Weg
einzuschlagen.
If
the
answers
to
these
questions
worry
you
then
the
good
news
is
that
you
can
still
get
on
the
right
track
quickly.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
als
zukünftiger
Vater
im
Unwissen
sind,
ob
Sex
in
der
Schwangerschaft
okay
ist,
können
wir
Sie
beruhigen:
Aus
ärztlicher
Sicht
spricht
nichts
dagegen,
solange
sich
die
Frau
wohl
fühlt.
If
you
are
an
expectant
father
and
are
unsure
whether
sex
is
okay
during
pregnancy,
you
can
relax.
From
a
medical
point
of
view,
it
is
fine
as
long
as
the
woman
feels
at
ease.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihnen
die
filigrane
Glasoberfläche
einmal
beschädigt
werden,
können
wir
Sie
beruhigen:
Bei
uns
in
der
Münchner
Lichtmanufaktur
bekommen
Sie
auch
noch
nach
Jahren
Ersatzteile,
die
passen.
Should
the
delicate
glass
surface
happen
to
be
damaged,
there’s
no
reason
to
worry:
Even
after
several
years
you
can
purchase
the
appropriate
spare
parts
at
our
Munich
light
manufactory.
ParaCrawl v7.1