Übersetzung für "Wir haben viel vor" in Englisch
Wir
haben
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
We
have
a
lot
of
work
ahead
of
us.
Europarl v8
Wir
haben
viel
vor,
aber
nur
wenig
Zeit.
We
have
a
tight
calendar
to
work
to.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Gerren,
wir
haben
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
In
short,
ladies
and
gentlemen,
we
have
a
lot
of
work
ahead
of
us.
Europarl v8
Wir
haben
viel
erreicht,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Europäische
Kommission.
We
have
come
a
long
way,
in
particular
with
regard
to
the
European
Commission.
Europarl v8
Wir
haben
viel
Arbeit
vor
uns.
We've
got
a
lot
of
work
to
do.
TED2013 v1.1
Wir
haben
noch
viel
vor
uns,
wenn
wir
gefährliche
Ernährungsdogmen
entlarven
wollen.
We
have
a
long
way
to
go
to
debunk
dangerous
nutritional
dogmas.
News-Commentary v14
Wir
haben
noch
so
viel
vor
uns.
There
is
so
much
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir
viel
vor
uns,
worauf
wir
uns
freuen
können.
Well,
that
gives
us
a
lot
to
look
forward
to,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
noch
viel
vor.
We've
got
plenty
of
time
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
viel
vor
uns,
Kleine!
We
got
a
long
way
to
go
today,
baby!
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
wir
haben
viel
Arbeit
vor
uns.
How'd
you
make
out?
-
We've
got
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
so
viel
vor
uns,
nicht
wahr?
We
got
plenty
of
time
now,
haven't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
viel
vor
uns.
Long
way
to
go
yet.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
wir
haben
viel
vor.
Okay,
folks,
we've
got
a
lot
going
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
haben
viel
Arbeit
vor
uns.
We've
all
got
plenty
of
work
on
our
plates.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
wir
haben
noch
viel
vor.
Gentlemen,
if
we
may,
much
to
see
around
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
Arbeit
vor
uns,
wenn
wir
das
Basislager
erreichen.
We're
gonna
have
a
lot
of
work
to
do
when
we
get
to
base
camp.
OpenSubtitles v2018
Jarvis,
wir
haben
noch
viel
vor...
All
right,
Jarvis.
But
it's
only
half-done.
OpenSubtitles v2018