Übersetzung für "Wir haben viel vor" in Englisch

Wir haben noch viel Arbeit vor uns.
We have a lot of work ahead of us.
Europarl v8

Wir haben viel vor, aber nur wenig Zeit.
We have a tight calendar to work to.
Europarl v8

Meine Damen und Gerren, wir haben noch viel Arbeit vor uns.
In short, ladies and gentlemen, we have a lot of work ahead of us.
Europarl v8

Wir haben viel erreicht, vor allem in Bezug auf die Europäische Kommission.
We have come a long way, in particular with regard to the European Commission.
Europarl v8

Wir haben viel Arbeit vor uns.
We've got a lot of work to do.
TED2013 v1.1

Wir haben noch viel vor uns, wenn wir gefährliche Ernährungsdogmen entlarven wollen.
We have a long way to go to debunk dangerous nutritional dogmas.
News-Commentary v14

Wir haben noch so viel vor uns.
There is so much ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir viel vor uns, worauf wir uns freuen können.
Well, that gives us a lot to look forward to, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben noch viel vor.
We've got plenty of time now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch viel vor uns, Kleine!
We got a long way to go today, baby!
OpenSubtitles v2018

Hör zu, wir haben viel Arbeit vor uns.
How'd you make out? - We've got work to do.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch so viel vor uns, nicht wahr?
We got plenty of time now, haven't we?
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch viel vor uns.
Long way to go yet.
OpenSubtitles v2018

Okay, Leute, wir haben viel vor.
Okay, folks, we've got a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben viel Arbeit vor uns.
We've all got plenty of work on our plates.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, wir haben noch viel vor.
Gentlemen, if we may, much to see around here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Arbeit vor uns, wenn wir das Basislager erreichen.
We're gonna have a lot of work to do when we get to base camp.
OpenSubtitles v2018

Jarvis, wir haben noch viel vor...
All right, Jarvis. But it's only half-done.
OpenSubtitles v2018