Übersetzung für "Wir fordern sie daher auf" in Englisch
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
diese
Kooperation
zu
beenden.
We
urge
you
to
stop
this
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
daher
auf
und
bestärken
Sie,
Herr
Kommissar,
überprüfen
Sie
diese
Verfahren.
I
do
not
say
that
they
can
be
solved
immediately,
but
we
can
set
the
process
in
motion.
EUbookshop v2
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
die
notwendigen
Konsequenzen
zu
ziehen
und
die
Veranstaltung
abzusagen.
We
therefore
call
upon
you
to
draw
the
necessary
conclusions
and
to
cancel
the
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
sie
daher
auf,
den
SLORC,
so
wird
der
Namen
der
herrschenden
Junta
abgekürzt,
politisch
und
wirtschaftlich
zu
isolieren.
We
therefore
call
upon
them
to
ensure
that
the
SLORC
-
the
initials
of
the
ruling
junta
-
is
politically
and
economically
isolated.
Europarl v8
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
für
diese
Wirtschaftspolitik
aktiv
zu
werden,
die
Initiative
für
eine
Economic
Governance
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
ergreifen
und
zusammen
mit
Olli
Rehn
dazu
einen
mutigen
Vorschlag
vorzulegen.
What
we
ask
from
you
is
to
take
the
lead
on
that,
on
this
economic
policy
and
on
this
economic
governance,
and
to
come
forward,
together
with
Olli
Rehn,
with
a
bold
proposal
to
have
economic
governance
inside
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
Sie
spätestens
für
das
Haushaltsjahr
2003
eine
positive
Zuverlässigkeitserklärung
des
Rechnungshofs
erreichen.
We
would
therefore
ask
you
to
ensure
that
you
will
receive
from
the
Court
of
Auditors
a
positive
Statement
of
Assurance
by
no
later
than
2003.
Europarl v8
Wir
fordern
Sie
daher
auf
–
und
erfreulicherweise
sind
Sie
sich
dessen
bereits
bewusst –,
diese
internationale
Wettbewerbsstellung
bei
der
weiteren
Ausgestaltung
der
Vorschläge
gebührend
zu
berücksichtigen.
We
would
therefore
ask
you
–
and
fortunately
you
are
already
aware
of
this
–
to
be
very
mindful
of
this
international
competitive
position
when
the
proposals
are
fleshed
out
further.
Europarl v8
Auch
hier
haben
wir
uns
erfolgreich
einsetzen
können,
und
wir
fordern
Sie
daher
auf,
sich
den
Abstimmungen
im
Haushalts
ausschuß
anzuschließen.
Here,
too,
our
wishes
have
been
met
and
we
therefore
call
for
the
vote
in
the
Committee
on
Budgets
to
be
approved.
EUbookshop v2
Wir
fordern
Sie
daher
auf—
Kommission
und
Rat,
vor
allen
Dingen
die
Kommission,
die
als
Koordinator
ja
auch
für
die
Mitgliedstaaten
tätig
wird
—,
in
diesem
Sinne
auch
sehr
deutlich
zu
intervenieren.
We
therefore
call
on
the
Commission
and
the
Council
—
especially
the
Commission,
since
it
also
serves
as
a
coordinator
for
the
Member
States
—
to
put
our
message
across
in
no
uncertain
terms.
EUbookshop v2
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
alle
auf
Erweiterung
und
Verwässerung
abzielenden
Änderungsanträge
abzulehnen
und
einzig
den
Anträgen
Nr.
2,
3
und
4
sowie
selbstverständlich
der
so
geänderten
Entschließung
zuzustimmen.
We
therefore
call
for
the
rejection
of
all
amendments
which
extend
or
water
down
this
resolution
and
for
the
adoption
only
of
Amendments
Nos
2,
3
and
4,
together
with
the
thus
amended
motion
for
a
resolu
tion.
EUbookshop v2
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
Artikel
15
so
schnell
wie
möglich
zu
überarbeiten
und
die
Anlandepflicht
zu
ersetzen
durch
realisierbare
und
praktikable
Alternativen.
Therefore
we
call
for
a
revision
of
Article
15
and
the
replacement
of
the
discard
ban
by
a
feasible
and
viable
alternative.
CCAligned v1
Wir
fordern
Sie
und
Google
daher
auf,
die
Praxis
der
schwarzen
Liste
gegenüber
der
WSWS
ebenso
einzustellen
wie
die
Zensur
von
sämtlichen
linken,
sozialistischen,
fortschrittlichen
und
Anti-Kriegs-Websites,
die
durch
Ihre
neuen,
diskriminierenden
Such-Richtlinien
benachteiligt
werden.
We
therefore
call
upon
you
and
Google
to
stop
blacklisting
the
WSWS
and
renounce
the
censorship
of
all
the
left-wing,
socialist,
anti-war
and
progressive
websites
that
have
been
affected
adversely
by
your
new
discriminatory
search
policies.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
sich
einen
Moment
Zeit
zu
nehmen,
um
sich
die
Grundregeln
und
-prinzipien
durchzulesen,
die
ARENA
ITALIA
in
Bezug
auf
die
Erfassung
und
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
der
Unternehmenskunden
und
Nutzer
der
Website
aufgestellt
hat.
You
are
therefore
invited
to
take
a
few
moments
to
read
about
the
basic
rules
and
principles
that
ARENA
ITALIA
has
established
in
relation
to
the
collection
and
processing
of
personal
data
relating
to
their
customers
and
to
users
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
im
Bestellvorgang
daher
auf,
uns
zu
bestätigen,
dass
Sie
mit
der
Zusendung
der
Seriennummer
(oder
der
Lizenz-Datei)
und
damit
mit
dem
Beginn
der
Ausführung
des
Vertrages
vor
Ablauf
der
Widerrufsfrist
einverstanden
sind
und
dass
Sie
davon
Kenntnis
haben,
durch
Ihre
diesbezügliche
Zustimmung
Ihr
Widerrufsrecht
zu
verlieren.
In
the
ordering
process
we
therefore
ask
that
you
confirm
your
consent
to
having
the
serial
number
(or
license
file)
sent,
and
thus
commencing
performance
of
the
contract,
prior
to
the
expiry
of
the
cancellation
period
and
that
you
are
aware
that
by
providing
such
consent
you
waive
your
right
of
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
daher
auf,
die
vorliegende
Datenschutzerklärung
aufmerksam
zu
lesen,
bevor
Sie
dem
Verantwortlichen
persönliche
Daten
mitteilen,
da
diese
wichtige
Informationen
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
und
die
angewandten
Sicherheitsmaßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Geheimhaltung
solcher
Daten
entsprechend
den
einschlägigen
Vorschriften
enthält.
Therefore,
before
sending
any
piece
of
personal
information
to
the
Controller,
please
carefully
read
this
Privacy
Policy
because
it
contains
important
information
on
your
privacy,
the
protection
of
your
personal
data
and
the
security
measures
applied
in
order
to
ensure
confidentiality
in
full
compliance
with
the
applicable
provisions.
ParaCrawl v7.1
Namens
und
in
Vollmacht
unserer
Mandantin
fordern
wir
Sie
daher
auf,
den
von
Ihnen
herausgegebenen
Verfassungsschutzbericht
2017
weder
in
digitaler,
schriftlicher
oder
sonstiger
Form
weiter
zu
verbreiten,
verbreiten
zu
lassen
oder
sonst
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen,
soweit
weiterhin
die
"Sozialistische
Gleichheitspartei"
in
dem
Bericht
erwähnt
wird.
In
the
name
of
and
exercising
the
right
of
our
client,
we
therefore
call
upon
you
not
to
distribute,
allow
the
distribution
of,
or
enable
access
to
the
Verfassungsschutz
Report
2017
as
published
by
you
in
digital,
written
or
any
other
form,
so
long
as
the
Sozialistische
Gleichheitspartei
continues
to
be
mentioned
in
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
und
Google
daher
auf,
die
Praxis
der
schwarzen
Liste
gegenüber
der
WSWS
ebenso
einzustellen
wie
die
Zensur
von
sämtlichen
linken,
sozialistischen,
fortschrittlichen
und
Antikriegs-Websites,
die
durch
Ihre
neuen,
diskriminierenden
Such-Richtlinien
benachteiligt
werden.
We
therefore
call
on
you
and
Google
to
stop
blacklisting
the
WSWS
and
renounce
the
censorship
of
all
the
left-wing,
socialist,
antiwar
and
progressive
websites
that
have
been
affected
adversely
by
your
new
discriminatory
search
policies.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
daher
auf:
Bitte
setzen
Sie
sich
bei
der
sudanesischen
Regierung
für
die
sofortige
Freilassung
des
zu
Unrecht
inhaftierten
tschechischen
Staatsbürgers
Petr
Jašek
und
der
drei
Mitangeklagten
ein!
We
ask
you
therefore
to
appeal
to
the
Sudanese
government
and
demand
the
immediate
release
of
unjustly
imprisoned
Czech
citizen
Petr
Jašek!
ParaCrawl v7.1