Übersetzung für "Wir benötigen für" in Englisch

Ganz offensichtlich benötigen wir auch für Fahrzeuge eine Art Erzeugerverantwortung.
It is abundantly clear that there should be some form of manufacturer responsibility for cars as well.
Europarl v8

Wir benötigen für diese Aufgaben eine angemessene finanzielle Ausstattung.
We must make sure that we have appropriate funding for all these tasks.
Europarl v8

Wir benötigen diese Programme für unsere umweltspezifischen Ziele.
We need those programmes for our environmental aims.
Europarl v8

Doch dazu benötigen wir Finanzierungsmöglichkeiten für die nächsten Jahre.
But to have Article 203 we need the finances for future years.
Europarl v8

Ja, wir benötigen den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen und die Stabilität.
Yes, we need the action plan for financial services and stability.
Europarl v8

Wir benötigen Mindestnormen für den Datenschutz.
We need minimum standards of data protection.
Europarl v8

Wir benötigen einen Verantwortlichen für diesen Prozess.
We need somebody accountable for this process.
TED2020 v1

Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs.
Moreover, we require areas to absorb the waste emitted by our energy use.
News-Commentary v14

Wir benötigen Eure Zeichnung für die Riesenarmbrust.
We'll need your design for the giant crossbow.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen auch Steuerungsinstrumente für den Agrarmarkt.
We also need market management instruments.
TildeMODEL v2018

Diesen Beweis benötigen wir für die Zustimmung, Bruder.
This is the kind of proof we'll need for approval.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen Geld für die Truppen!
We must have money for troops!
OpenSubtitles v2018

Lass mal sehen, was benötigen wir für unseren Cupcake-Laden?
Let's see, what do we need for our cupcake shop?
OpenSubtitles v2018

Aber wir benötigen beide Elternteile für die Hospitation.
But we really need both parents for orientation.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen viele Kerzen für Lord Tyrions Gemach.
We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, wir benötigen noch jemanden für den Minjan.
Excuse me, do you mind? We need one more for our minyan.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen den Computer für unsere Ablage, unsere Verrechnung.
Uh, we use that for our files, our accounting.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen persönlichen Angaben für die kosmische Neugestaltung durch die Ursuppe.
We need your personal data... and wishes for the new cosmic development through the primeval soup.
OpenSubtitles v2018

Wir verstehen tadellos, was wir benötigen für den Fortschritt unseres Dorfs tun.
We understand perfectly what we need to do for the progress of our village.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen ihn für einen anderen Zweck.
We require them for a quite different purpose.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen diese Informationen für zahlreiche Zwecke - nicht nur für den Umweltbereich.
"We need this information for so many purposes — not only environ­mental.
EUbookshop v2

Wir benötigen für diese Kosten berechnung zuverlässige Daten und empirische Unterlagen.
There are many examples of how we can make progress in this area.
EUbookshop v2

Auch das benötigen wir für ein positives Abstimmungsergebnis zum Schluß.
Tl expressions of Europe's many forms of genius are rich ar diverse; and, as in the past, we must share with the whole wor — while not seeking to impose them, somewhat different from in the past — our ideas, our dreams and, to the extent th they are of the right kind, our passions.
EUbookshop v2

Wir benötigen den Leichnam für das Begräbnis, so schnell wie möglich.
We will need the body for burial as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen Euch für eine geschäftliche Transaktion mit unserem gemeinsamen Freund Sparrow.
We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen für Miss Teeger noch ein Gedeck.
Miss Teeger will be joining us. We'll need another place setting.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen eine Hotelunterkunft für ihn.
He needs a hotel room.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen für die Karosserie eine große Presse.
We need large plate presses for the body.
OpenSubtitles v2018