Übersetzung für "Willen der menschen" in Englisch
Man
kann
den
Willen
der
Menschen
nicht
auf
ewig
ignorieren.
One
cannot
ignore
the
will
of
people
forever.
Europarl v8
Sie
tragen
dazu
bei,
den
politischen
Willen
der
Menschen
zu
gestalten.
They
contribute
towards
giving
shape
to
the
political
will
of
the
people.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
den
Willen
der
Menschen
respektieren.
But
we
must
respect
the
will
of
the
people.
Europarl v8
Ich
richte
mich
nach
dem
Willen
der
Menschen!
And
I
yield,
to
the
wishes
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
werden
etwas
über
den
Willen
der
Menschen
lernen.
I
guess
we'll
learn
a
little
something
about
the
will
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Fotografieren
Sie
auch
nicht
ungefragt
und
gegen
den
Willen
der
Menschen.
Do
not
take
photos
of
people
without
asking
their
permission.
ParaCrawl v7.1
Der
bio-soziale
Zustand
unseres
Planeten
ist
abhängig
von
Willen
und
Motivation
der
Menschen.
The
bio-social
condition
of
our
planet
is
dependent
on
human
intention
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Doch
Gott
bewertet
den
Willen
der
Menschen.
But
God
assesses
the
will
of
men.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Zemins
Ziel
ist
es,
den
Willen
der
Menschen
zu
brechen.
Jiang
Zemin's
purpose
is
to
break
people's
will.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
dies
eine
Regierungsführung,
die
den
Willen
der
Menschen
befolgt.
For
me,
this
is
called
governing
by
obeying
the
people.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Willen
der
Menschen
zu
beeinflussen.
In
order
to
influence
the
will
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Er
verbeugt
sich
vor
dem
souveränen
"freien
Willen"
der
Menschen.
He
bows
before
the
sovereign
"free
will"
of
man.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
ist
gesetzmäßig
und
vollzieht
sich
unabhängig
vom
Willen
der
Menschen.
This
development
is
lawful
and
takes
place
independently
of
the
will
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
den
Willen
der
Menschen,
sich
für
den
Frieden
einzusetzen,
sehr
gestärkt.
That
strengthened
enormously
the
will
for
peace
among
the
people.
Europarl v8
Die
Verwirklichung
dieser
Teile
der
Verfassung
kann
nicht
ohne
den
Willen
der
Menschen
erzwungen
werden.
These
bits
of
the
Constitution
cannot
be
forced
into
being
against
the
will
of
the
people.
Europarl v8
Aha,
den
Willen
der
Menschen
auszuführen
ohne
sie
nach
ihrer
Meinung
zu
fragen.
Aha,
to
carry
out
the
people's
will
without
asking
these
very
people's
opinion.
GlobalVoices v2018q4
Dies
führt
dazu,
dass
Entscheidungen
zunehmend
losgelöst
vom
Willen
der
Menschen
getroffen
werden.
As
a
result,
their
decisions
have
become
increasingly
detached
from
the
will
of
the
people.
News-Commentary v14
Die
pakistanische
Regierung
sollte
nun
den
Willen
der
Menschen
erhören
und
ihren
Verpflichtungen
nachkommen.
The
Pakistani
government
should
now
hear
the
people’s
verdict
and
fulfill
its
responsibilities.
GlobalVoices v2018q4
Wir
müssen
unser
Verhalten
ändern
um
die
Strukturen
der
Macht
dem
Willen
der
Menschen
zu
unterwerfen.
We
have
to
alter
our
behavior
to
force
the
power
structure
to
the
will
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unser
Verhalten
ändern
um
die
Strukturen
der
Macht
dem
Willen
der
Menschen
zu
unterwerfen.
We
have
to
alter
our
behavior
to
force
the
power
structure
to
the
will
of
the
people.
QED v2.0a
Um
den
Willen
der
Menschen
festzustellen,
bedarf
es
seines
Ausdrucks
an
den
Wahlurnen.
Determining
the
will
of
the
people
does
require
expression
through
the
ballot
box.
News-Commentary v14
Sie
werden
an
die
Vernunft
und
den
guten
Willen
der
Menschen
appellieren,
doch
ohne
Erfolg....
They
will
appeal
to
people's
common
sense
and
good
will
but
to
no
avail....
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
vom
Willen
des
Menschen,
der
aus
eigenem
Antrieb
Mich
suchte
und
gefunden
hat.
I
speak
of
the
person’s
will,
which
sought
and
found
Me
of
its
own
accord.
ParaCrawl v7.1
In
Taiwan
respektiert
die
Regierung
den
Willen
der
Menschen
und
schützt
Menschenrechte
und
Freiheit.
In
Taiwan,
the
government
respects
the
will
of
the
people
and
protects
human
rights
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Worüber
sich
diese
Menschen
beschwert
haben,
ist
die
Besessenheit
der
EU,
einen
europäischen
Bundesstaat
zu
schaffen
und
dabei
den
Willen
der
Menschen
und
die
Demokratie
zu
ignorieren.
What
these
people
have
railed
against
is
the
EU
obsession
of
creating
a
European
federal
state,
ignoring
the
will
of
the
people
and
democracy.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
sich
dies
ändern
wird,
was
auch
vom
Willen
der
Menschen
an
der
Mittelmeerküste
abhängig
ist.
I
hope
that
this
will
change.
It
also
depends
on
the
will
of
the
people
along
the
Mediterranean.
Europarl v8
Meinem
Verständnis
nach
ist
Demokratie
eine
freie
Wahl,
nicht
etwas
Auferlegtes,
das
den
Willen
der
Menschen
missachtet.
As
I
understand
it,
democracy
is
a
free
choice,
not
something
that
is
imposed
and
which
disregards
the
will
of
the
people.
Europarl v8