Übersetzung für "Will sagen" in Englisch

Ich will damit sagen, dass unser Tätigkeitsspektrum doch recht breit angelegt ist.
By this I mean that our workload is really quite broad.
Europarl v8

Ich will sagen, dass wir alle Mut zur Veränderung brauchen.
I mean to say that we all need the courage to change.
Europarl v8

Ich will Ihnen sagen, warum.
I will tell you why.
Europarl v8

Damit will ich nicht sagen, daß die TEN nicht wichtig sind.
I am not saying that the TENs are not important.
Europarl v8

Damit will ich lediglich sagen, daß wir eine selektive Haltung einnehmen.
What I mean is that we take a very selective view.
Europarl v8

Ich will Ihnen allerdings sagen, daß ich Ihre Einschätzung gar nicht teile.
But let me tell you that I do not agree with your assessment of the matter.
Europarl v8

Ich will sagen, niemand hat je von ihr gehört.
I mean, no one has ever heard of her.
Europarl v8

Ich will hier ausdrücklich sagen, dass das ein unerträglicher Zustand ist.
I would like to state explicitly that this is an intolerable situation.
Europarl v8

Was ich sagen will, ist: Wir haben genug!
What I say is: we have had enough.
Europarl v8

Ich will Ihnen gerne sagen, welchen Änderungsanträgen die Kommission zustimmen kann.
But I would like to state which proposals the Commission can accept.
Europarl v8

Ich will sagen, das erfordert doch schon etwas, oder?
I mean, that takes some doing, does it not?
Europarl v8

Zum Kollegen Schulz will ich sagen: Lautstärke ersetzt keine Sachkenntnis.
To Mr Schulz I would say: turning up the volume is no substitute for knowing the facts.
Europarl v8

Gleichwohl will ich deutlich sagen: Dieses Verhandlungsmandat muss noch substanzielle Veränderungen erfahren.
Nevertheless, I would like to say clearly that there still need to be substantial amendments to this negotiating mandate.
Europarl v8

Ansonsten ist es eine Angelegenheit Ungarns, das will ich eindeutig sagen.
Otherwise, and I would like to make this quite clear, it is a Hungarian affair.
Europarl v8

Damit will ich nicht sagen, dass es falsch ist.
By that, I do not mean that it is wrong.
Europarl v8

Ich will einmal sagen, worüber wir reden.
I would just like to point out what is involved.
Europarl v8

Ich will nicht sagen, daß wir das jetzt plötzlich bezahlen sollen.
I do not wish to suggest that we should suddenly have to fork out this money.
Europarl v8

Ich will Ihnen jedoch sagen, wie die Praxis aussieht.
But let me tell you how things are in reality.
Europarl v8

Aber ich will Ihnen auch sagen, wie es verbessert werden muß.
However, I should also like to tell you how it can be improved.
Europarl v8

Ich will nicht sagen, dass wir uns allen ihren Positionen anschließen.
I am not implying that we should support every position adopted by the United States.
Europarl v8

Ich will jetzt nicht sagen, was die Liberalen dazu sagen.
I do not want to repeat what the Liberals have had to say on the subject.
Europarl v8

Ich will Ihnen auch sagen, warum.
I propose to tell you why I have done this.
Europarl v8

Will er wirklich sagen, diese PFA seien nachhaltig?
Is he really trying to say that these FPAs are sustainable?
Europarl v8

Damit will ich sagen, dass der bulgarische Innenminister zur Mafia gehört.
What I am saying is that Bulgaria's Interior Minister is a mafia guy.
Europarl v8

Ich will auch sagen, Embargos im Binnenmarkt bedürfen einer stichhaltigen Begründung.
I also wish to say that there must be solid grounds for bans within the single market.
Europarl v8

Hiermit will ich nicht sagen, dass in diesen Bereichen nichts getan wurde.
This does not mean that nothing has been done in these fields.
Europarl v8

Ich will damit nicht sagen, dass Frauen zu Hause bleiben sollten.
I am not saying that women should be forced to stay at home.
Europarl v8

Es gibt spezielle Politikbereiche, zu denen ich nur stichwortartig etwas sagen will.
There are some special policy fields on which I should like to say just a few brief words.
Europarl v8

Was ich hier sagen will, soll keine Demonstration gegen China sein.
What I have to say is not a demonstration against the Chinese.
Europarl v8