Übersetzung für "Wieder heim" in Englisch
Sie
beruhigte
sich
und
kam
wieder
heim.
She
calmed
down
and
returned
home.
Tatoeba v2021-03-10
Boedromion
und
alle
Besucher
kehrten
wieder
heim.
On
23rd
Boedromion,
the
Mysteries
ended
and
everyone
returned
home.
Wikipedia v1.0
Wir
trinken
Champagner
und
bringen
Sie
wieder
heim.
We'll
drink
some
champagne
and
then
we'll
take
you
back.
OpenSubtitles v2018
Kamen
Sie
von
den
nächtlichen
Ausflügen
immer
wieder
heim?
On
these
occasional
excursions
into
the
night,
did
you
always
return
home
alone?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
heim.
I've
always
come
home
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
froh,
daß
du
wieder
heim
gekommen
bist,
Mae.
I'm
real
glad
you
came
back
home,
Mae.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
wohl
wieder
heim,
ohne
Eddie
besucht
zu
haben.
I
guess
we'll
just
have
to
go
home
without
seeing
Eddie.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brauchen
wir
nur
eine
Erdprobe
und
dann
fahren
wir
wieder
heim.
All
we
have
to
do
is
get
a
little
sample,
and
we
can
head
right
back
to
Wameru.
OpenSubtitles v2018
Wegwerfkind,
immer
wieder
im
Heim,
wird
zur
drogensüchtigen
Erwachsenen.
Throwaway
kid
in
and
out
of
group
homes,
becomes
a
drug-addicted
adult.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
mich
zwingen,
ihn
wieder
in
ein
Heim
zu
stecken.
They'd
force
him
back
to
George-Etienne
Lemieux...
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
wieder
heim,
beruhigen
sich,
versuchen
etwas
zu
schlafen.
Just
go
back
home,
calm
down,
try
to
get
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wieder
heim
zu
deiner
Mum.
We
have
to
go
see
your
mum.
OpenSubtitles v2018
Er
flog
ab,
aber
in
Ben-Gurion
schickte
man
ihn
wieder
heim.
On
landing
in
Israel,
they
sent
him
back.
OpenSubtitles v2018
Ja
wann
kommst
Du
wieder
Heim?
Yeah.
Um,
when
are
you
gonna
come
home?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
nicht
benimmst,
kannst
du
gleich
wieder
ins
Heim.
If
you
don't
behave
you
can
go
straight
back
to
the
home.
OpenSubtitles v2018
Dann
geht
er,
betrinkt
sich
mit
Freunden
und
kommt
normalerweise
wieder
heim.
Then
he
goes
out,
gets
drunk
with
his
friends,
and
usually
he
comes
home.
OpenSubtitles v2018
Geh
wieder
heim
und
such
dir
andere
Arbeit.
You
must
go
home
or
find
another
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
nicht
wieder
ins
Heim!
I
won't
go
back
to
that
place!
OpenSubtitles v2018
Jemand
gibt
uns
eine
Chance,
dass
Mulder
wieder
sicher
heim
kann.
Somebody
is
giving
us
a
way
that
could
make
it
safe
for
Mulder
to
come
home.
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
Moment
schrecMe
ich
zurück
und
ging
wieder
heim,
ganz
traurig.
I
was
on
a
doorstep
but
shie,d
away
and
went
back
home
vey
sad.
OpenSubtitles v2018