Übersetzung für "Wieder eingefangen" in Englisch

Also haben wir ihn wieder eingefangen.
So we tranquilized him and brought him back.
OpenSubtitles v2018

Die Tanztruppe Pan's People... hat oft wieder eingefangen, wie...
Of the irving davies dancers at the height of their success. In recent years Pan's people have often recaptured a lyricism...
OpenSubtitles v2018

Viele wurden wieder eingefangen, doch sie retteten mich, sie und Pilar.
Many of the prisoners were caught again, but they saved me. - They and Pilar.
OpenSubtitles v2018

Er wollte ihm sagen, dass er den Jungen wieder erfolgreich eingefangen hat.
He wanted to tell him he has successfully recaptured the boy.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir immer wieder Chlamydien eingefangen.
I kept getting chlamydia.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie den Menschen wieder eingefangen?
Has the human been recaptured?
OpenSubtitles v2018

Wenn das Patrouillenschiffe sind, werdet ihr wieder eingefangen.
If those are patrol ships, you're going to be recaptured.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, aber der wurde wieder eingefangen.
Yes Sir, but he's back in the stable. He wasn't feeling well.
OpenSubtitles v2018

Wie hat sie ihn wieder eingefangen?
How did she get him back?
OpenSubtitles v2018

Beim erneuten Zurückfahren der Steuertange wird er an der schrägen Führungsfläche wieder eingefangen.
When the control rod moves back again it is re-engaged at the location of inclined guide surface.
EuroPat v2

Zwar gelingt die Flucht, doch die Flüchtigen werden schon bald wieder eingefangen.
They flee but in spite of all efforts the fugitives are caught rather soon.
WikiMatrix v1

Vielleicht bist du dabei wieder eingefangen zu werden, Lilah.
Eventually you're going to get caught, Lilah.
OpenSubtitles v2018

Du weißt also nicht, ob er die anderen wieder eingefangen hat?
So, you don't know if either of the other two were captured?
OpenSubtitles v2018

Nein, die meisten haben wir wieder eingefangen.
No. We've captured most of them.
OpenSubtitles v2018

Das zweite Mal wurde er in einem Überlandbus wieder eingefangen.
The second time he was stopped and caught on a long distance bus.
ParaCrawl v7.1

Er floh erneut und wurde im Januar 1998 wieder eingefangen.
He escaped again and was re-arrested in January 1998.
ParaCrawl v7.1

Zuerst bekommen sie einige Meter Vorsprung, dann werden auch sie wieder eingefangen.
They take several meters of advance, but then are caught again.
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen wurden wieder eingefangen und zur Arbeit gezwungen.
Many of them were caught and forced to work on.
ParaCrawl v7.1

Ausser Kontrolle geratene Konversationen können wieder “eingefangen” werden.
Conversations that get out of control can be "captured" again.
CCAligned v1

Ein Jahr später wurde der Satellit im Rahmen der Mission STS-57 wieder eingefangen.
A year later EURECA was retrieved by the STS-57 mission.
ParaCrawl v7.1

Was nicht wieder eingefangen werden kann, ist die hysterische Atmosphäre jener Zeit.
What cannot be recaptured is the hysterical atmosphere of the time.
ParaCrawl v7.1

Doch auch er wurde vier Kilometer vor dem Zeil wieder eingefangen.
But he was also caught again with only four kilometers to go.
ParaCrawl v7.1

Doch als Dieser wieder eingefangen wird, spurtet Schleck mit um den Etappensieg.
But when Voigt is caught again, Andy decides to participate in the sprint.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr später wurde er von STS-57 wieder eingefangen und auf die Erde zurückgebracht.
EURECA was retrieved on 1 July 1993 by during STS-57 and returned to Earth.
Wikipedia v1.0

Jedoch wurden er und August Maus bereits in Tucson (Arizona) wieder eingefangen.
Guggenberger travelled with August Maus, but they were recaptured in Tucson, Arizona.
Wikipedia v1.0