Übersetzung für "Wieder aktiviert" in Englisch
Wir
warten
immer
noch
drauf,
dass
ihr
Telefon
wieder
aktiviert
wird.
We
are
still
waiting
for
her
phone
to
be
activated
again.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Bedingung,
wenn
ich
das
tun,
ich
wieder
aktiviert.
With
one
condition,
if
I
do
this,
I
re-enabled.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kill
Chip
ist
wieder
aktiviert.
Your
kill
chip
has
been
reactivated.
OpenSubtitles v2018
Mein
Abstandstransceiver
hat
sich
schon
wieder
aktiviert.
My
proximity
transceiver
activated
again.
OpenSubtitles v2018
Antrieb
und
Waffen
sind
wieder
aktiviert.
Our
engines
and
weapons
are
back
on-line.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
die
Selbstzerstörung
von
einer
anderen
Stelle
wieder
aktiviert.
Somebody
must
have
reactivated
the
auto
destruct
from
a
remote
location.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nur
von
einem
Schaltzentrum
in
Zone
1
wieder
aktiviert
werden.
It
can
now
only
be
re-established
from
a
relay
centre,
located
here
in
zone
1.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Kühlsystem
wieder
aktiviert!
I've
turned
the
cooling
unit
back
on!
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
eine
dieser
Dateien
wieder
aktiviert.
Well,
someone's
reactivated
one
of
those
files.
OpenSubtitles v2018
Am
13.
Juni
konnte
das
Lageregelungssystem
der
Saljut
wieder
aktiviert
werden.
On
June
13
the
attitude
control
system
was
successfully
reactivated.
WikiMatrix v1
Diese
wird
dann
wieder
in
Z-Richtung
verfahren
und
die
Werkzeugklemmung
wird
wieder
aktiviert.
The
machining
spindle
is
then
again
moved
in
the
Z-direction
and
the
tool
clamp
is
reactivated.
EuroPat v2
Das
adressierte
Target
quittiert
die
Anwahl,
indem
es
seinerseit
wieder
BSY
aktiviert.
The
addressed
target
acknowledges
the
selection
in
that,
for
its
part,
it
activates
BSY
again.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Verriegelungsvorrichtung
wieder
aktiviert
und
die
Klemmvorrichtung
betätigt.
The
locking
device
is
then
reactivated
and
the
clamping
device
operated.
EuroPat v2
Mit
dem
Ende
der
Pause
wird
der
Regelkreis
wieder
aktiviert.
At
the
end
of
the
pause,
the
control
loop
is
reactivated.
EuroPat v2
Vielleicht
hat
er
ein
neues
Hobby
gefunden
oder
ein
altes
wieder
aktiviert.
Maybe
he
found
a
new
hobby
or
he
went
back
to
an
old
one.
OpenSubtitles v2018
Das
feindliche
Schiff
hat
die
Schilde
wieder
aktiviert.
Enemy
vessel's
raised
shields
again,
OpenSubtitles v2018
Seit
1910
gehörte
sie
zur
Reserve
und
wurde
bei
Kriegsbeginn
wieder
aktiviert.
From
1908
to
early
1910,
she
was
again
assigned
to
the
Mediterranean
Fleet.
Wikipedia v1.0
Warten
Sie
bitte
30
Minuten
bis
das
Konto
sich
wieder
aktiviert.
Please
allow
up
to
30
minutes
for
the
account
to
reactivate.
CCAligned v1
Sobald
es
einen
Patch
gibt,
sollte
die
Compression
wieder
aktiviert
werden.
As
soon
as
there
is
a
patch,
the
compression
should
be
reactivated.
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
kann
die
Kontaktlos-Funktion
auch
wieder
aktiviert
werden.
The
contactless
feature
can
also
be
reactivated
at
your
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
verschiedenen
Ebenen
werden
Defizite
neu
ausbalanciert
und
eingeschränkte
Hautaktivitäten
werden
wieder
aktiviert.
On
different
levels,
deficits
are
re-balanced
and
restricted
skin
activities
get
re-activated.
ParaCrawl v7.1
Das
Tracking
wird
jedoch
wieder
aktiviert,
sobald
Sie
Tracking-Opt-Out
Cookie
löschen.
Tracking
will
be
re-activated
if
the
tracking
opt-out
cookie
is
deleted.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
des
Bremsvorgangs
wird
das
LKAS
automatisch
wieder
aktiviert.
The
LKA
system
is
automatically
reactivated
at
the
end
of
the
braking
procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
Reedschalter
wieder
aktiviert,
wenn
der
Magnet
entfernt
wird.
The
switch
is
reactivated
when
the
magnetic
field
is
removed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
wird
der
Ausgang
wieder
aktiviert.
After
removal
of
the
fault,
the
output
is
reactivated.
ParaCrawl v7.1