Übersetzung für "Wieder abgeben" in Englisch

An diesen musste er den Titel wenig später auch wieder abgeben.
Only a week later, Malenko dropped the title back to Guerrero.
Wikipedia v1.0

Henry musste den Titel allerdings knapp einen Monat später wieder abgeben.
Henry lost the title one month later to Brown at the Unforgiven pay-per-view.
Wikipedia v1.0

Januar 2010 musste sie den Titel wieder an ODB abgeben.
", Tara lost the title back to ODB.
Wikipedia v1.0

Ja, das tun sie und Sie werden sie noch schneller wieder abgeben.
Yes, it does, and you're going to drop them even faster.
OpenSubtitles v2018

Ich muss es bei Barneys bis um neun Uhr wieder abgeben.
It has to be back to Barneys by 9:00 A.M.
OpenSubtitles v2018

Kann aber sein, dass wir ihn doch wieder abgeben müssen.
We may still have to hand him back though.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie nicht wieder zu spät abgeben.
I have to write my column. I can't turn it in late again.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Macht nicht wieder abgeben.
He won't give up his power.
OpenSubtitles v2018

Nach heute Abend musst du dich nie wieder mit denen abgeben.
Anyways after tonight, you'll never have to deal with these simple high school girls again.
OpenSubtitles v2018

Die Werkzeugträger können sich damit selbsttätig die Werkzeuge holen und wieder abgeben.
Consequently, the tool carriers can fetch and release the tools again automatically.
EuroPat v2

Der Koppelkondensator C3 kann sich dann entladen und seine Energie wieder abgeben.
The coupling capacitor C 3 can then be discharged and supply its energy again.
EuroPat v2

Die Hüllen sollen das Wasser nur langsam wieder abgeben.
The casings should release the water again only slowly.
EuroPat v2

Als ich die Führung übernommen hatte, wollte ich sie nicht wieder abgeben.
Once I took the lead I said "Okay that's..." I don't want to give it back!"
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Sie den Fall wieder abgeben wollen, richtig?
I know you always want to go back to the accountability bureau, right?
OpenSubtitles v2018

Darf ich die Schuhe behalten, oder muss ich sie wieder abgeben?
Do I get to keep the shoes, or are they going back, too?
OpenSubtitles v2018

Nein!Ich will mein Zimmer nicht wieder abgeben.
No! I don't want to give up my room again.
QED v2.0a

Hier mit unserem Baby, das wir morgen leider wieder abgeben müssen ?
With our baby that we unfortunately need to return tomorrow ?
CCAligned v1

Wann kann ich meinen Schlüssel abholen und wann muss ich ihn wieder abgeben?
When can I pick up my key and when do I have to return it?
CCAligned v1

Dieser kann überschüssige Nährstoffe aufnehmen und bei Bedarf wieder abgeben.
Is capable of storing excess nutrients, to release them again when needed.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass das Material Wasser aufnehmen und wieder abgeben kann.
This means that the material can absorb water and release it again.
ParaCrawl v7.1

Kann große mengen Wasserdampf aufnehmen und wieder abgeben (besser als Kunstfaser)
Can absorb and release large quantities of moisture (better than synthetic fibers)
ParaCrawl v7.1

Die Baustoffe, die Wasser aufnehmen und wieder abgeben sind Holz und Putz.
The materials which let water come in and go out are wood and plaster.
ParaCrawl v7.1

Wir können Sie in Ihrer Unterkunft in Sorrent abholen und wieder abgeben.
We can pick you up and drop you off in your accommodation in Sorrento.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument kann diese Strahlung in unveränderter oder veränderter Form wieder abgeben.
The document can emit this irradiation again in unchanged or changed form.
EuroPat v2