Übersetzung für "Wie werde ich" in Englisch

Wie vereinbart, werde ich jetzt den zweiten Teil der englischen Version vorlesen.
As agreed, I will now read the second part of the English version.
Europarl v8

Wie vereinbart werde ich Ihnen nun das Abstimmungsergebnis der Wahl des Bürgerbeauftragten verkünden.
I shall now announce the result of the ballot for the election of the Ombudsman, as agreed.
Europarl v8

Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.
As you know, I am leaving for China in a few hours.
Europarl v8

Wie bereits erwähnt, werde ich visuelle Darstellungen von Geräuschen zeigen.
And I mentioned I'll use some visual representations of sounds.
TED2013 v1.1

Sowas wie: Werde ich eine Seite benutzen?
Like, am I going to use one page?
TED2013 v1.1

Wie werde ich die lange Liste der abgeschlossenen Aufträge in der Web-Schnittstelle los?
How do I get rid of the long list of completed jobs in the web interface?
KDE4 v2

Wie werde ich nach Hause kommen?
How am I going to get home?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel werde ich heute Abend gewinnen?
How much am I going to win tonight?
OpenSubtitles v2018

Aber sag mir nur eins - wie werde ich meine Frau los?
But just tell me one thing - how do I get rid of my wife?
OpenSubtitles v2018

Wie vorgesehen, werde ich die Auszahlung aus meinem Privatkonto vornehmen.
As planned I will pay you from my private account.
OpenSubtitles v2018

Wie lange werde ich nichts sehen können?
How long will I be this way?
OpenSubtitles v2018

Und so wie bis her, werde ich die Untertanen beschützen.
As so far, we shall go on protecting the serfs.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, werde ich bald Onkel.
I see I' going to be an uncle soon.
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich wissen, wie es dir geht?
How am I gonna know about you, Tommy?
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich das nur Stefan sagen?
Oh, how--how will I ever tell Stefan?
OpenSubtitles v2018

Unwürdig wie ich bin, werde ich Euer Sekundant sein.
Unworthy as I am, I shall be your second.
OpenSubtitles v2018

Wie lang werde ich diese Suche noch fortsetzen müssen?
How long will I have to keep up this search?
OpenSubtitles v2018

Wie Mediziner denken, werde ich nie verstehen.
I never will understand the medical mind.
OpenSubtitles v2018

Bist du verrückt, wie werde ich mich einführen?
Are you kidding? What does it matter to me?
OpenSubtitles v2018

So wie es aussieht, werde ich auch beschäftigt sein.
Well, it looks like I'm gonna be kinda busy myself.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist... wie werde ich dich dafür entlohnen?
The question is... how am I going to repay you?
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich Pflegevater für ein Cheyenne Kind?
How do I go about becoming a foster parent for a Cheyenne child?
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich unseren Sohn nennen?
What will I call our son?
OpenSubtitles v2018

Nun ja, wie immer werde ich etwas schreiben, das mir liegt.
Well, as usual, I will write the kind of work that I'm capable of.
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich die Welt heute verändern?
How am I going to change the world today?
OpenSubtitles v2018

So was wie: "Ich werde gegeben und genommen.
Something like, uh, "I am given and I am taken.
OpenSubtitles v2018

Dieser Declan Harp, wie werde ich ihn genau finden?
This Declan Harp, how will I find him exactly?
OpenSubtitles v2018

Und echt, wie lange werde ich mich schon mit ihm herumschlagen müssen?
And really, how much longer am I gonna have to put up with him?
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich denn diese sexy Bestie taufen?
What am I going to name this sexy beast?
OpenSubtitles v2018

Verhält jemand sich wie ein Arschloch, werde ich wütend.
When people are assholes, I get angry.
OpenSubtitles v2018