Übersetzung für "Wie läuft es mit den" in Englisch
Wie
läuft
es
mit
den
Hunden?
How's
the
lost
dog
business?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Frauen?
How's
it
going
with
the
girls?
OpenSubtitles v2018
Und,
wie
läuft
es
mit
den
Steaks?
So,
how
are
the
steaks
coming
along?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Experimenten,
Niyazi?
How's
it
going
with
the
formula,
Niyazi?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
dem,
in
den
du
verliebt
bist?
So...
how's
it
going
with
the
person
you're
in
love
with?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Fallakten
von
Zoe
Mercado?
How's
it
going
with
the
case
files
of
Zoe
Mercado?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Flyern?
How
are
we
doing
with
those
flyers,
Miss
Crawly?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Mandanten?
How
we
doing
with
client
outreach?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Dates?
How's
it
going
with
dating?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
so
mit
den
Damen?
How
are
the
ladies
treating
you
this
year?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
läuft
es
mit
den
Bikinis?
And
how
is
it
with
bikinis?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Dateneingabe?
How's
that
data
entry
going?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Abgrenzungen?
How's
the
perimeter
coming?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Fleischtransporten?
How's
the
meat
professional
business
going
eh?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Schatz,
wie
läuft
es
mit
den
Mathehausaufgaben?
Hey,
honey,
how's
the
math
homework
coming?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Clowns?
How's
it
going
with
the
clowns?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Verhandlungen?
How
are
the
negotiations?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Vorstellungsgesprächen?
So,
uh,
how
are
the
interviews
going?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
bei
dir
mit
den
jungen
Damen?
How
are
you
doing
on
the
young
lady
front?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
läuft
es
mit
den
Detectives?
Uh,
how's
it
going
with
the
detectives?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Gärten?
How's
it
going
with
the
gardens?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
denn
mit
den
Truthähnen?
So
how
are
those
turkeys
coming
along?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
läuft
es
jetzt
mit
den
Millenniumzielen,
Kanzler?
And
how
is
it
going
with
the
Millennium
Goals
now,
Chancellor?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
uns
ohne
den
anderen?
How
does
it
work,
though,
us
without
each
other?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Hochzeitsvorbereitungen?
How's
the
wedding
planning
going?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Informationen
aus
Brennens
Handy?
How
we
doing
on
the
information
from
Brennen's
phone?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
läuft
es
mit
den
Zulassungen,
Kumpel?
So
how's
the
admissions
game,
buddy?
OpenSubtitles v2018