Übersetzung für "Wie im jahr zuvor" in Englisch
Das
sind
doppelt
so
viel
wie
im
Jahr
zuvor.
That
is
twice
as
many
as
the
year
before.
TildeMODEL v2018
Diese
erhielten
dieselben
Teams
wie
im
Jahr
zuvor.
They
are
the
same
teams
as
the
previous
year.
WikiMatrix v1
Die
Vorauswahl
funktionierte
nach
dem
gleichen
Schema
wie
im
Jahr
zuvor.
It
was
scheduled
to
operate
on
the
same
system
as
the
year
before.
WikiMatrix v1
In
der
folgende
Saison
gab
es
ähnliche
Probleme
wie
im
Jahr
zuvor.
But,
within
a
year,
the
problems
were
exactly
as
before.
WikiMatrix v1
Es
war
nicht
wie
im
Jahr
zuvor.
It
wasn't
like
the
year
before.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
konnten
doppelt
so
viele
Bewerbungen
wie
noch
im
Jahr
zuvor
verzeichnet
werden.
And
there
are
twice
as
many
entries
as
the
previous
year.
Â
ParaCrawl v7.1
Das
sind
mehr
als
doppelt
so
viele
wie
im
Jahr
zuvor.
That
is
more
than
double
the
number
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Jahr
zuvor
ließ
Olt.
As
in
the
year
before
Olt.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Jahr
zuvor
arbeitete
Laurence
McCormick
für
unser
Projekt
in
Honduras.
Like
the
year
before
Laurence
McCormick
was
working
in
Honduras
for
this
projekt.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
mehr
als
doppelt
so
viele
Personen
wie
im
Jahr
zuvor.
This
is
more
than
twice
as
many
people
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
Jahr
zuvor
verkauften
sie
Würstchen
für
einen
guten
Zweck
.
As
in
the
previous
year,
they
sold
sausages
for
a
good
cause
.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachten
ihn
wieder
an
denselben
Platz,
wie
im
Jahr
zuvor.
They
took
him
to
the
same
place
as
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Meist
sind
dieselben
Störche
wie
im
Jahr
zuvor
miteinander
verpaart.
Usually,
the
same
Störche
are
verpaart
together
like
in
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
internationalen
Fachbesucher
betrug
wie
im
Jahr
zuvor
45
Prozent.
As
in
2009,
45
per
cent
of
the
trade
visitors
came
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptbühne
war
wie
im
Jahr
zuvor
mit
ACCESS-Systemen
ausgestattet.
The
Main
stage
was
set
up
with
ACCESS
like
the
years
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Jahr
zuvor
belegte
sie
den
dritten
Platz
bei
den
nationalen
Omniummeisterschaften
in
Roubaix.
As
in
the
previous
year,
she
finished
third
in
the
national
Omnium
which
took
place
in
Roubaix.
WikiMatrix v1
Wie
im
Jahr
zuvor
war
die
Jüdische
Filmwoche
96
nicht
nur
einem
Thema
gewidmet.
As
in
the
year
before,
the
Jewish
Film
Week
'96
was
not
exclusively
dedicated
to
one
topic.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
im
Jahr
zuvor
ist
dieses
Datum
mit
freudigen
Ereignissen
und
frohen
Erwartungen
verbunden...
As
every
year,
the
11th
of
November
is
associated
with
the
beginning
of
joyful
events
and
happy
expectations...
CCAligned v1
Skifahren
in
China
boomt
weiter
–
wenngleich
nicht
so
stark
wie
im
Jahr
zuvor.
Skiing
in
China
is
still
booming
-
although
not
as
strong
as
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nicht
mit
der
beinahe
letzten
Nummer
ins
Rennen
gehen
wie
im
Jahr
zuvor.
I
did
not
want
to
go
with
the
almost
last
number
into
the
race
as
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Jahr
zuvor,
bekam
Glorija
den
Titel
der
schönsten
Hundin
slowenischer
Zucht.
Glorija
became
the
best
female
dog
of
slovene
breeding,
same
as
in
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsvolumen
war
mit
30,1
Millionen
Euro
annähernd
doppelt
so
hoch
wie
im
Jahr
zuvor.
Trading
volume,
at
30.1
millions
euros,
was
almost
twice
as
high
as
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sind
diese
Überschüsse
nur
etwa
halb
so
hoch
wie
im
Jahr
zuvor,
aber
7
Mrd.
Euro
nicht
verwendetes
Geld
sind
für
mich
keine
Einsparungen,
sondern
ein
Defizit
an
nicht
durchgeführten
Maßnahmen
und
damit
eine
Verfehlung
gesteckter
Ziele.
They
may
well
be
only
half
the
size
of
the
previous
year’s,
but
I
regard
EUR 7 billion
in
unused
money
not
as
a
saving,
but
as
a
deficit
resulting
from
action
not
taken
and
hence
as
a
failure
to
meet
the
targets
set.
Europarl v8
Wie
im
Jahr
zuvor
lag
die
Defizitquote
1999
unter
dem
Verhältnis
der
öffentlichen
Investitionsausgaben
zum
BIP
(
siehe
Tabelle
4
)
.
In
1999
the
deficit
ratio
was
below
the
ratio
of
public
investment
expenditure
to
GDP
,
as
was
also
the
case
in
1998
(
see
Table
4
)
.
ECB v1
Im
Einzel
erreichte
sie
beim
Hallenturnier
in
Paris
das
Finale,
das
sie
wie
im
Jahr
zuvor
verlor.
As
fifth
seed,
she
played
at
2013
French
Open
and,
trying
to
defend
the
final
of
the
last
year.
Wikipedia v1.0
Die
durchschnittliche
Spotlänge
blieb
wie
im
Jahr
zuvor
bei
30
Sekunden
–
2001
lag
der
Wert
noch
bei
23
Sekunden
Länge.
As
the
years
passed,
the
average
length
shrank
to
30
seconds
(and
sometimes
10
seconds),
but
more
advertisements
are
now
shown
during
the
break.
Wikipedia v1.0