Übersetzung für "Wie folgt aufgeteilt" in Englisch
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
auf
das
Jahr
wie
folgt
aufgeteilt:
The
quantity
fixed
for
each
group
shall
be
staggered
over
the
year
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
1
genannten
Kontingente
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
quotas
referred
to
in
Article
1
shall
be
subdivided
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
1
genannten
Zollkontingente
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
tariff
quotas
referred
to
in
Article
1
shall
be
made
available
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Anhang
I
Teil
B
genannten
jährlichen
Kontingente
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
annual
tariff
quota
referred
to
in
Part
B
of
Annex
I
shall
be
staggered
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Der
gemäß
Artikel 3
zu
erhebende
Gesamtbetrag
wird
wie
folgt
aufgeteilt:
The
total
amount
to
be
raised
in
accordance
with
Article
3
shall
be
allocated
as
follows:
DGT v2019
Die
verfügbaren
Mittel
werden
unter
den
Mitgliedstaaten
wie
folgt
aufgeteilt:
Available
resources
shall
be
distributed
proportionally
between
the
Member
States
as
follows:
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
ist
wie
folgt
aufgeteilt
(in
Mio.
EUR):
This
sum
will
be
distributed
as
follows
(expressed
in
EUR
millions):
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
1
festgelegten
Zollkontingente
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
tariff
quotas
set
out
in
Article
1
shall
apply
as
follows:
DGT v2019
Nach
Abzug
der
Kosten
wird
der
verbleibende
Erlös
wie
folgt
aufgeteilt:
After
deduction
of
costs,
the
remaining
income
is
distributed
as
follows:
DGT v2019
Das
Jahresvolumen
des
Kontingents
wird
wie
folgt
aufgeteilt:
The
annual
quota
shall
be
allocated
as
follows:
DGT v2019
Der
in
Unterabsatz
1
festgelegte
Betrag
wird
wie
folgt
aufgeteilt:
The
amount
fixed
in
the
first
subparagraph
shall
be
divided
as
follows:
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannte
Menge
wird
wie
folgt
aufgeteilt:
The
quantity
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
staggered
as
follows:
DGT v2019
Innerhalb
des
Aktionsbereichs
I
sollen
die
Mittel
wie
folgt
aufgeteilt
werden:
Within
Activity
I
the
following
breakdown
of
resources
was
decided
upon:
TildeMODEL v2018
Innerhalb
dieser
Finanzinstrumente
sind
die
Mittel
wie
folgt
aufgeteilt:
Resources
are
distributed
within
these
financial
instruments
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Fördermittel
für
Schweden
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
overall
budget
for
Sweden
is
split
as
follows:
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
wird
wie
folgt
aufgeteilt
(in
EUR):
This
amount
is
allocated
as
follows
(in
EUR):
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
wird
wie
folgt
aufgeteilt
(in
Mio.
EUR):
That
amount
shall
be
distributed
as
follows
(in
EUR
million):
TildeMODEL v2018
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
protocol
will
be
allocated
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
waren
wie
folgt
aufgeteilt
(gerundete
Zahlen):
The
appropriations
break
down
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Zuständigkeitsbereiche
der
Mitglieder
der
Kommission
wurden
wie
folgt
aufgeteilt
:
The
responsibilities
of
the
Commission
members
were
distributed
as
follows:1
EUbookshop v2
Die
Einfuhrlizenzen
für
die
verbleibenden
Mengen
ihrer
jeweiligen
Referenzmengen
wurden
wie
folgt
aufgeteilt:
Accordingly,
the
interpretation
of
Article
15
of
Regulation
No
659/1999
and
its
application
to
the
measure
adopted
by
the
Commission
on
17
January
1997
does
not
have
the
effect
of
depriving
the
applicant
of
legal
certainty
or
of
any
legitimate
expectation
which
might
have
come
into
existence
during
the
10
years
following
the
grant
of
the
aid
in
question.
EUbookshop v2